+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ PROYECTO BRETTON WOODS Una publicación bimensual de información y acción sobre el Banco Mundial y el FMI Número 66 - Julio y agosto de 2009 Publicado por el PROYECTO BRETTON WOODS Trabajamos con ONGs e investigadores para hacerle seguimiento al Banco Mundial y al FMI ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1.Defectuoso el trabajo en salud del Banco Mundial: Todavía siguen empujando la privatización de los servicios 2.Austeridad del FMI soplo helado para los países en crisis 3.COMENTARIO - Hungría y el FMI: Futuro en deuda, por Zsolt Boda, Védegylet, Budapest, Hungría 4.La CIF: Expansión oportunista? 5.Record de préstamos del Banco Mundial 6.Centro Internacional para Resolución de Disputas sobre Inversiones (ICSID) 7.Vuelta completa en Haciendo Negocios: Llegó el momento para retirarse del Banco del conocimiento? 8.Revisiones no evitan dudas sobre la condicionalidad del Banco Mundial 9.Continúa la controversia: El hidropoder del Banco Mundial 10.Estarán los derechos y el género en el corazón de la respuesta climática del Banco Mundial? 11.Reforma Monetaria Internacional: El FMI no entra al juego 12.Crisis económica: Los países ricos bloquean las reformas en la cumbre de la ONU 13.ICSID en crisis: ¿Camisa de fuerza o protección de inversiones? 14.Evaluación: Tendencioso el consejo del FMI sobre el comercio 15.El FMI anima el debate sobre la reforma gubernamental 16.El Banco Mundial pierde batalla legal en Bangladesh 17.El Banco Mundial se retira de Bertin 18.El Panel de Inspección llama la atención del Banco Mundial en Ghana 19.IEG: Las medidas anticorrupción de la IDA son inadecuadas 20.Controversia sobre los créditos REDD 21.Discriminación racial en el Banco Mundial 22.El Banco Mundial paga altos salarios en Timor del Este =================================================================== 1. Defectuoso el trabajo en salud del Banco Mundial: Todavía siguen empujando la privatización de los servicios --------------------------------------------------------------------- Una reciente evaluación del trabajo en salud del Banco Mundial lo condena criticando su acercamiento de prestamista especialmente en África. Al mismo tiempo el Banco continúa empujando la privatización de los servicios públicos tales como el agua, la educación y el agua, a pesar de la fiera oposición. Un informe del Grupo de Evaluación Independiente del Banco Mundial (IEG - Independent Evaluation Group) reporta sobre casi $18.000 millones invertidos en proyectos en la salud, la nutrición y la población desde 1997 a 2008 a través del Grupo del Banco Mundial. El informe evaluó y calificó 220 proyectos de acuerdo con lo bien que cumplieron sus objetivos declarados, no importa qué tan buenos fueran estos. De resultados muy satisfactorios casi nunca se había oído, y solo las dos terceras partes de los proyectos tuvieron resultados más o menos satisfactorios o un poco mejor. Los proyectos en África fueron ‘particularmente débiles’ ya que solo el 27 por ciento logró resultados satisfactorios. En general, solo el 29 por ciento de los proyectos independientes de VIH tuvieron resultados satisfactorios, cayendo al 18 por ciento en África. El IEG, repitiendo la consistente crítica de informes pasados, encontró que el monitoreo y la evaluación seguían siendo débiles, y que la evaluación prácticamente casi nunca se hacía.Solo un 27 por ciento de los proyectos tuvo un monitoreo bueno o superior y evaluación de las estructuras. Esto condujo a objetivos irrelevantes, diseños de proyecto inapropiados, metas no realistas, e incapacidad de medir la efectividad de las intervenciones. Incluso los proyectos que cumplieron con sus objetivos pueden estar funcionando a niveles sustanciales más bajos de lo que los resultados sugieren. Por ejemplo, una evaluación de campo de un programa hindú mostró que más de la mitad de las piezas del equipo para el proyecto no habían sido entregadas o instaladas, mientras que se encontraron serias deficiencias de construcción en el Proyecto de Desarrollo de Sistemas de Salud en Orissa, en edificios que habían sido reportados como completados y funcionando de acuerdo con las especificaciones.El informe también encontró que los proyectos a favor de las personas pobres eran solo la mitad del total, y que solo el 13 por ciento de los proyectos tenía un objetivo específico para la reducción de la pobreza. Una revisión de marzo de 2009, sobre la implementación de la nueva estrategia del sector de salud, que había sido aprobada a mediados de 2007 (ver Boletín 56), también tubo malas noticias para el Banco Mundial. A pesar de las afirmaciones del Banco al IEG en respuesta a su informe, de que el Banco reconoció los problemas de desempeño del proyecto de salud en 2007, la revisión informa que en los datos de los resultados para los primeros 20 meses de la nueva estrategia solo encontró resultados satisfactorios en el 52 por ciento de los proyectos del Banco Mundial en todo el mundo. El Subsahara Africano tiene la mayoría de los proyectos, pero una marcación lamentable de proyectos satisfactorios de solo un 25 por ciento. La mayoría de los proyectos habían empezado antes de que se hubiera adoptado la nueva estrategia, y los resultados muestran la falta de voluntad e interés para adaptarla a los proyectos existentes con base en las lecciones aprendidas. Crucialmente, la revisión admite que la gerencia del Banco no dedicó suficientes fondos para implementar la nueva estrategia sino hasta un año después de haberla finalizado. Las ONGs han comparado claramente los resultados de la evaluación IEG con la evaluación del impacto hecha por el Fondo Global en la Lucha contra el SIDA, Tuberculosis y Malaria, de la cual algunos activistas de campañas consideran es más efectiva. La evaluación de los resultados encontró que por lo general el 75 por ciento del portafolio recibió marcaciones altas, al tiempo que solo el 5 por ciento mostró un desempeño inaceptable. En África el 69 por ciento de los programas recibió las más altas marcaciones mientras que solo el 6 por ciento mostró un desempeño inaceptable. El desempeño del Banco es tan bajo que algunas de las recomendaciones IEG reiteran lo obvio: llevar a cabo un análisis institucional minucioso, incluyendo una evaluación de las alternativas, para que sea un diseño de proyecto más realista; supervisión en el terreno por el Banco y el prestatario para asegurarse de que el trabajo civil, el equipo y otros insumos sean entregados según especificaciones, de que estén funcionando, y sean mantenidos; y monitorear la salud, la nutrición y los resultados de población para las personas pobres como quieran que se hayan definido. Adicionalmente la revisión pide proyectos menos complejos, reformas en fases, una mejor evaluación de las decisiones para dedicar fondos para enfermedades específicas, y también incentivos para el personal en su trabajo de monitoreo y evaluación. A pesar de las preocupaciones de la sociedad civil, el IEG recomendó que la CIF apoyara las asociaciones público-privadas con su servicio de asesoría a gobiernos e industria y con sus inversiones, con la expansión de éstas en el seguro de salud. Sin embargo, el IEG también sugirió una contribución más innovativa que la CIF podría hacer para las personas pobres: expansión de las inversiones en medicamentos y tecnologías de bajo costo que respondieran a los problemas de las personas pobres. La gerencia básicamente aceptó todas las recomendaciones IEG, y en la revisión de la implementación de la estrategia admitió todavía falta mucho por hacer durante la próxima fase de la implementación de la estrategia.Con ello se produce una plétora de metas de reforma para el año fiscal 2010. Emma Seery, Jefe de Servicios Esenciales en la ONG Oxfam dijo que el informe IEG cuestiona las decisiones del gobierno británico de utilizar al Banco Mundial como una parte central de sus esfuerzos para mejorar los servicios de salud en los países pobres. Todavía empujando la salud privada ------------------------------------------------- A finales de abril de 2009, justo después de la publicación de la evaluación, el Banco Mundial dijo que estaba triplicando su apoyo al sector de la salud, y que planeaba gastar US$3.100 millones. Sin embargo, la sociedad civil continúa escéptica del enfoque del Banco sobre el rol del sector privado como proveedor de los servicios de la salud (ver Boletín 65). El brazo para el sector privado del Banco Mundial, la CIF - Corporación Internacional Financiera (IFC - International Finance Corporation), decidió a principios de junio de 2009, invertir US$20 millones en el Fondo Africano de Salud, un fondo de equidad privado que se enfoca en el seguro de salud del sector privado. Este Fondo será manejado por Aureos Capital, organización con base en Londres. Sin embargo, el uso de un Fondo de Equidad Privado significa que la CIF no puede dirigir las inversiones o garantizar la aplicación de las salvaguardas o de los estándares de cumplimiento, y menos aun realizar evaluaciones de desarrollo sobre los resultados de los proyectos finales. Un documento de la coalición de ONGs de mayo de 2008 deplora el interés pasajero de la escogencia de las inversiones en los seguros privados de salud, diciendo que hay poca evidencia de su efectividad. Se anota que el seguro de salud privado es conocido por ser poco equitativo a menos de que las personas pobres tengan un subsidio. Como se puede ver en Estados Unidos, [seguro privado de salud], sin la intervención de un gobierno fuerte esta modalidad puede llevar al alza en los costos y a un acceso poco equitativo [de los servicios]. Un documento reciente sobre la provisión de la terapia antirretroviral (ART - anti-retroviral therapy) en India ha echado leña al fuego del debate sobre cuál es la mejor provisión de la salud: la pública o la privada. El Dr. Mead Over, un economista senior en el grupo de pensadores del Centro Global para el Desarrollo en EE.UU., encontró que el cuidado de baja calidad de la salud tiene efectos negativos más allá del paciente que recibe la atención, y concluye diciendo: la entrega del ART por el sector público puede ser justificada no solo porque protege a los pacientes pobres con SIDA de gastos de salud catastróficos, sino también porque puede diferencialmente ‘dejar a un lado’ (crowd out) el tratamiento para el SIDA más barato (y seguramente el peor) que provee el sector privado. Si este ‘dejar a un lado’ reduce o pospone el desarrollo y contagio del VIH resistente al medicamento, ésta es una razón importante para preferir la entrega del sector público sobre el privado. Empujando la educación privada ----------------------------------------------- Un reciente informe del Banco ha proclamado las asociaciones público privadas (PPPs - public-private partnerships) como la mejor forma de entregar la educación en los países en desarrollo. El informe afirma que La evidencia existente en todo el mundo muestra que la correlación entre la provisión privada de la educación y los indicadores de la calidad de la educación es positiva, lo cual sugiere que el sector privado puede entregar altos niveles de educación a bajo costo. La Campaña Global para la Educación, sin embargo, señaló que lo anterior entra en directa contradicción con los resultados del Informe de Monitoreo Global de Educación para Todos de la UNESCO, el cual afirma: las asociaciones público privadas tienen un record ambivalente y modesto de logros de aprendizaje y equidad. Además las escuelas privadas con bajas matrículas son un síntoma de la falla en la provisión pública y no una solución al problema. La lección: Trasferir la responsabilidad a las comunidades, a las/los padres y proveedores privados no es un sustituto para la corrección de los sistemas del sector de la educación público privada. ... Y también empujando el agua privada ------------------------------------------------------ La CIF también está planeando aumentar sus inversiones en Veolia Voda, una de las principales compañías de suministro de agua en el mundo, con lo cual de nuevo se hacen las preguntas sobre el dudoso impacto para el desarrollo de las instituciones públicas al proveer financiación a grandes compañías occidentales para operar en los países en desarrollo. Los propuestos 50 millones de euros (US$70 millones) serán utilizados para expandir las operaciones de la compañía en agua y saneamiento en las regiones menos desarrolladas de Ucrania y Rusia. El Banco también está planeando prestar más dinero al gobierno senegalés para proyectos de agua, incluyendo un contrato con una subsidiaria de la multinacional francesa Bouygues. Los US$50 millones serán utilizados extendiendo el contrato al proveedor privado en las áreas rurales, tanto como en la expansión de la participación del sector privado en las áreas rurales. Hawa Ba, de la oficina senegalesa de la ONG Fahamu anotó, "El proceso de privatización dejó el derecho al acceso al agua relegado... a un nivel más bajo de prioridad." También se produce el espectro del vacío de inversión. Un documento de trabajo por Hulya Dagdeviren y Simon Robertson, del Centro Internacional de la Pobreza de PNUD, encontró que la inversión en el sector del agua por los actores privados no reemplazaba el declive en la inversión pública en las barriadas de África. El documento arroja serias dudas sobre las potenciales ganancias de la red de privatización de los servicios en los países donde los problemas de planeación y desarrollo continúan. También continúan las preocupaciones sobre los precios y la calidad de los servicios provistos por los vendedores del agua en pequeña escala. En últimas, estas preocupaciones pueden ser resueltas invirtiendo en la expansión de la red de servicios públicos del agua y el saneamiento. Otro documento de trabajo en el mismo Centro escrito por Kate Bayliss, refuerza este argumento. Ella dice que la participación del sector privado fue teóricamente para trasferir el riesgo y la responsabilidad al sector privado. Sin embargo, las iniciativas del Banco Mundial, de la CIF y de los donantes significan que como resultado, están en oferta para el sector privado los aspectos menos retadores y más lucrativos de la entrega, los cuales están firmemente delimitados y protegidos por garantías. Los riesgos no han sido reducidos sino trasferidos. Como consecuencia, los gobiernos africanos, los contribuyentes pagadores de impuestos y las/los usuarios al final de la cadena cargan con los niveles de riesgo para acomodar las prioridades de los inversionistas." Bayliss reconoce que los marcos de trabajo para la privatización han cambiado y ahora son más flexibles, pero todavía no enfrentan o resuelven los problemas subyacentes. “Los esfuerzos realizados para atraer el sector privado potencialmente menoscaban el desarrollo de políticas integradas y cohesivas gubernamentales a largo plazo. Los sectores necesitan una estrategia coherente en vez de ad hoc intentos de privatización.” Evaluación de la salud, la nutrición y la población (Evaluation of health, nutrition, and population), IEG Implementación de la estrategia del Banco Mundial para la salud, la nutrición y la población, resultados, retos y el camino hacia adelante (Implementation of the World Bank's strategy for health, nutrition, and population results Achievements, challenges, and the way forward), Banco Mundial HYPERLINK " http://www- wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServer/WDSP/IB/2009/03/2 5/000334955_20090325043030/Rendered/PDF/478800BR0SecM2101Official0Use 0Only1.pdf" http://www- wds.worldbank.org/external/default/WDSContentServer/WDSP/IB/2009/03/2 5/000334955_20090325043030/Rendered/PDF/478800BR0SecM2101Official0Use 0Only1.pdf El rol y el impacto de las asociaciones público privadas en la educación (The role and impact of public-private partnerships in education), Banco Mundial HYPERLINK "http://go.worldbank.org/O7K2SG9X80" http://go.worldbank.org/O7K2SG9X80 El acceso al agua en las barriadas del mundo en desarrollo (Access to water in the slums of the developing world), Centro Internacional de la Pobreza, PNUD HYPERLINK "http://www.ipc-undp.org/pub/IPCWorkingPaper57.pdf" http://www.ipc-undp.org/pub/IPCWorkingPaper57.pdf El seguro de la salud en los países de bajos ingresos: ¿Dónde está la evidencia para demostrar que funciona? (Health insurance in low- income countries: Where is the evidence that it works?) Documento conjunto de información, Oxfam HYPERLINK " http://www.oxfam.org.uk/resources/policy/health/downloads/bp112_healt h_insurance.pdf" http://www.oxfam.org.uk/resources/policy/health/downloads/bp112_healt h_insurance.pdf EFA Informe de Monitoreo Global 2009 (EFA - Global Monitoring Report 2009), UNESCO HYPERLINK "http://www.unesco.org/en/efareport" http://www.unesco.org/en/efareport =================================================================== 2. Austeridad del FMI soplo helado para los países en crisis --------------------------------------------------------------------- Las continuas críticas al FMI siguen acumulándose en la medida en que algunos acuerdos para la crisis económica llevan consigo pesadas condicionalidades. Al mismo tiempo, los mercados emergentes han convenido en poner el dinero para llenar los cofres del Fondo, pero solo con sus propias condiciones. Rumania, el último país este-europeo en necesitar un paquete del FMI (ver Boletines 63, 64 y 65), tuvo un préstamo de casi 13.000 millones de euros (US$17.000 millones) aprobado a comienzos de mayo de 2009. El paquete de austeridad de Rumania reduce el gasto público en un 1 por ciento de PIB por año en 2009 y 2010, y 1.5 por ciento en 2011. Esto se suma a la consolidación fiscal del 3 por ciento del PIB que Rumania había puesto en pie antes del programa del FMI. Estas reducciones eliminarán el planeado 5 por ciento del aumento en los salarios, cerrando todas las vacantes actuales en el sector público, dejando un 15 por ciento de las vacantes futuras del sector público sin cubrir, y aumentando los impuestos en algunos tipos de inversiones fijas. La carta de intención compromete al gobierno de Rumania a salvaguardar los ingresos verdaderos de las/los trabajadores del sector público con los más bajos ingresos, y a invertir 60 millones de euros en la protección social, pero esto es poco comparado con los cortes esperados del sector público de 1.400 millones de euros. Islandia, el primer país en pedir ayuda al FMI después de la crisis financiera, ha sido incapaz de llegar a un acuerdo con el FMI para liberar el próximo monto de dinero del préstamo. La primera revisión del paquete fue originalmente convenida en febrero de 2009, con una segunda revisión tres meses más tarde. Sin embargo para finales de junio de 2009, la primera revisión no había sido completada, ya que el nuevo gobierno centro izquierdista ha estado en desacuerdo con el Fondo y también con el monto para la reducción de los gastos públicos. A finales de junio de 2009, el nuevo gobierno presentó su paquete de gastos domésticos al Parlamento en un intento para lograr algunos de los cortes que el pasado gobierno había prometido al FMI, confiando que la primera revisión estaría lista para julio de 2009. Incluyó el alza de los impuestos sobre el valor añadido de los alimentos, lo cual potencialmente podía afectar las personas con bajos ingresos, por lo que la Confederación Laboral Islandesa expresó su preocupación sobre los planes de gastos a mediano plazo. Otra área de desacuerdo fue la tasa de interés. Inmediatamente se elevó al 18 por ciento como parte del paquete del FMI en noviembre de 2008, el banco central bajó la tasa al 12 por ciento a principios de junio. De acuerdo con el informe del noticiero de Associated Press, esto sucedió justo una semana después de que el jefe de la misión del FMI, Mark Flanagan visitara a Reikavik y dijera que era difícil ver que las condiciones se hubieran establecido para reducir las tasas de interés" y que el hacerlo podría ser riesgoso para el krona islándico y las metas de la inflación. También hubo el rumor de que el paquete de préstamos del FMI, había sido un punto de negociación entre Islandia, el Reino Unido y los Países Bajos sobre la compensación para los depositantes británicos y holandeses en un banco quebrado islandés. El Movimiento las Voces de la Gente, que ayudó a tumbar el gobierno de derecha en Islandia el año pasado, empezó a organizar protestas en contra del acuerdo de compensación, con algunos de sus blogers diciendo que el FMI y los miembros de la Unión Europea habían estado presionando al gobierno sobre el paquete. La primera revisión de Lituania también fue demorada pues el gobierno tuvo dificultades para responder a las demandas del paquete de austeridad del FMI, incluyendo un 10 por ciento del recorte del presupuesto. Al ser finalizado, el Ministro de Salud, Ivars Eglitis, un antiguo médico y líder del partido más poderoso en el parlamento, renunció diciendo que no podía aceptar los recortes. Irak es el nuevo gobierno que está pendiente de un gran préstamo del FMI, con los noticieros diciendo que busca US$5.500 millones. ¿Mensajes contradictorios del FMI? ----------------------------------------------- Mientras algunos países la están pasando difícil, otros están recibiendo asesoría para igualar la retórica del FMI sobre la política fiscal contracíclica (ver Boletín 65). En mayo de 2009, Colombia se convirtió en el tercer país aprobado para usar la Línea de Crédito Flexible, una facilidad con alto nivel de acceso a recursos sin condicionalidades, pero solo para los países considerados como que ya tienen ‘fuertes políticas.’ Algo interesante, es que a Tanzania y Mozambique se les aconsejó implementar un estímulo fiscal y tal vez sea la primera vez que el Fondo haya recomendado a los países de bajos ingresos gastar más. Sin embargo, una información próxima de política G24 afirma que 30 países de bajos ingresos pueden tener suficientes reservas extranjeras para financiar un estímulo fiscal del 3 al 5 por ciento del PIB y todavía dejar más de 3 meses de importaciones cubiertas en efectivo. De estos, a solo tres se ha aconsejado gastar más (India, también recibió este consejo) para contrarrestar la recesión global y la pérdida de empleos. Bhumika Muchhala de la ONG internacional, Third World Network, afirmó que era irresponsable del G20 dar más dinero al FMI sin exigir cambios en la política de asesoría y condicionalidad de préstamos. La decisión del G20 de canalizar fondos predominantemente a través del FMI, en vez de hacerlo en una forma más diversa, es un estrecho mecanismo a través del cual a los países en desarrollo se les pueden imponer las mismas políticas contradictorias y pro cíclicas que contribuyeron a crear la crisis. Martin Khor, el director del Centro del Sur, un organismo intergubernamental de los países en desarrollo, también lamenta que el G20 hubiera fortalecido al FMI: Desafortunadamente el G20 no insistió en la reforma política del FMI, y en cambio fortaleció sus recursos. Este puede haber sido el error más grave de la cumbre. La ONG Campaña Global para la educación se manifestó especialmente preocupada sobre el impacto en el gasto de la educación en los países de bajos ingresos. En un informe de abril de 2009, dijo que, lo que el FMI ha hecho desde la crisis financiera global es mostrar cuán poco ha cambiado en la práctica. Los LICs (Países de Bajos Ingresos - Low Income Countries) se beneficiarán poco de los cientos de billones de dólares anunciados en el G20. Puede que tengan acceso a algo del dinero, pero si las tendencias actuales continúan, ese dinero vendrá con condiciones adjuntas que activamente menoscabarán la inversión en la educación. Es urgente exigir a Dominique Strauss Kahn que cumpla con su palabra para asegurarse de que haya una revisión comprensiva y completa de las condiciones macroeconómicas impuestas a los líderes LICs para que haya un cambio real." Un documento de junio de 2009 de la ONG Resultados, evaluó el impacto de las políticas del FMI sobre los gastos en la salud en Kenya, Tanzania y Zambia, y encontró que los programas del FMI en esos países habían sido innecesariamente restrictivos. La Congresista de EE.UU. Maxine Waters se mostró preocupada en una audiencia del Congreso sobre la venta del oro del FMI, parte del cual se proponen vender para aumentar los préstamos del FMI a los países de bajos ingresos. El FMI puede condicionar la asistencia a los países en desarrollo con medidas de austeridad, como lo ha hecho en el pasado. Tales medidas indudablemente empeorarían la crisis en vez de estimular las economías locales y la global. También estoy preocupada de que la mayor parte sino toda la asistencia para los países de bajos ingresos vaya a ser en forma de préstamos, en vez de subsidios. Aumento de los recursos del FMI -------------------------------------------- El aumento de recursos del G20 para el FMI (ver Boletín 65) solo le está llegando a goteras. El informe de política G24 brevemente señala que pocas de las promesas hechas en Londres o después, han resultado en la recepción de nuevos recursos por parte del FMI. Canadá prometió US$10.000 millones y luego Estados Unidos y el Reino Unido, los más cercanos en los montos, prometieron US$100.000 millones y US$15.000 millones respectivamente. El compromiso del Reino Unido proveniente de los fondos públicos probablemente será aprobado sin discusión parlamentaria, pero en Estados Unidos habrá un extenso debate. Los comentadores tanto de la derecha como de la izquierda le habían pedido al Senado que votara en contra de la provisión de fondos, que la administración del presidente Barack Obama había cambiado a una cuenta de gastos de defensa. Mark Weisbrot, el codirector del grupo de pensadores de Washington, Centro para la Investigación Económica y Política, anotó que en vista de los antecedentes del FMI, “dar US$108.000 millones al FMI sin ninguna reforma es un error, y uno que los estadounidenses llegarán a deplorar más tarde. Al final la medida fue aprobada, con lo cual ya depende de la administración el finalizar el acuerdo con el FMI. Los bonos del FMI ------------------------ Una gran porción del dinero prometido para responder a los compromisos del G20, vendrá de los países en desarrollo cuando estos compren la primera emisión de bonos del FMI. El FMI anunció a comienzos de julio de 2009, que emitirá US$150.000 millones de bonos SDR, los cuales luego serán vendidos solamente a los estados miembros del FMI. China ya prometió comprar US$50.000 millones, al tiempo que India, Brasil, Rusia y Corea del Sur cada cual prometió comprar US$10.000 millones. Los países en desarrollo exigieron que sus contribuciones al FMI no se hicieran a través de mecanismos bilaterales, tales como el Nuevo Acuerdo para Préstamos (New Agreements to Borrow), y el mecanismo del FMI para acceder a recursos adicionales de los países donantes, debido a las reglas fiscales y de presupuesto en sus países, y porque quieren mantener presionado al Fondo para que realice la reforma de gobierno. Un comentador en la India lo llamó juego de dinero por voz, mientras que en Eswar Prasad, un ex miembro del personal del Fondo y ahora miembro del grupo de pensadores del Brookings Institution, dijo el temporal aumento de los recursos del FMI con los bonos, en vez de una expansión directa y permanente (Nuevo Acuerdo para Préstamos), por lo menos mantendrá la presión simbólica en Europa para apoyar las reformas de gobierno importantes. La realidad detrás del gran despliegue de la cumbre G20 (Reality behind the hype of G20 summit), Third World Network HYPERLINK " http://www.twnside.org.sg/title2/resurgence/2009/twr224.htm" http://www.twnside.org.sg/title2/resurgence/2009/twr224.htm Nuevos recursos para el FMI aprobados por el Senado de Estados Unidos, empeorarán la crisis económica global, dice economista (New funds for IMF approved by US Senate would worsen global economic downturn, economists say), CEPR HYPERLINK " http://www.cepr.net/index.php/press-releases/press-releases/new- funds-for-imf-approved-by-u.s.-senate-would-worsen-global-economic- downturn,-economists-say/" http://www.cepr.net/index.php/press-releases/press-releases/new- funds-for-imf-approved-by-u.s.-senate-would-worsen-global-economic- downturn,-economists-say/ Bonos del FMI: Detalles e implicaciones (IMF bonds: details and implications), Brookings Institution HYPERLINK " http://www.brookings.edu/articles/2009/0504_IMF_bonds_prasad.aspx" http://www.brookings.edu/articles/2009/0504_IMF_bonds_prasad.aspx =================================================================== COMENTARIO - Hungría y el FMI: Futuro endeudado, por Zsolt Boda, Védegylet, Budapest, Hungría --------------------------------------------------------------------- En octubre de 2008, Hungría prestó 12.500 millones de euros (US$17.5 millones) del FMI. Junto con los 6.500 millones de euros de la Unión Europea, esto aumentó el PIB a una relación de deuda externa de casi el 80 por ciento, destruyendo así el sueño húngaro de pertenecer a la zona del euro en el futuro inmediato, y poniendo una enorme carga en su futuro. Es cierto que Hungría tiene profundos problemas económicos. Durante los últimos siete años, al tiempo que su vecina Eslovaquia creció del 5 al 6 por ciento por año, Hungría solo tuvo un 2 por ciento de crecimiento al tiempo que la deuda aumentaba. Los economistas liberales generalmente culpan a la redistribución relativamente alta y al gasto social más bien generoso como las principales causas. Al tiempo que la política social húngara es más generosa que las otras de la región, la reducción económica puede ser atribuida parcialmente al gasto excesivo. Más aun, el modelo de desarrollo neoliberal fue copiado durante los últimos años aun antes de la crisis global. Como los otros países en la región, Hungría basó su desarrollo en la disponibilidad del capital extranjero: O sea, la inversión extranjera y los préstamos extranjeros. Esto se puede explicar parcialmente debido a la falta de capital en los países después del comunismo, y también refleja una escogencia política influenciada por el pensamiento neoliberal económico. Diferente de los otros países oriente-europeos, Hungría heredó la deuda del ‘viejo régimen’, la cual llegaba al 100 por ciento del PIB. Durante los primeros años de los 90s, la mitad de toda la inversión extranjera procedente de Europa Central y Oriental llegaba a Hungría. Sin embargo, el flujo se redujo durante la última década, a pesar de los desesperados esfuerzos para mantenerlo. Combinado con las empresas subdesarrolladas locales, esto inevitablemente llevó a una reducción económica. En octubre de 2008, la especulación en contra del forint húngaro amenazó una depreciación dramática, que habría tenido trágicas consecuencias tanto para el sector público como para el privado (muchos hogares tienen préstamos en moneda suiza o en euros). Al mismo tiempo, un fondo de George Soros atacó al OTP, el banco central húngaro con métodos ilegales, de acuerdo con las autoridades financieras. El acuerdo con el FMI fue diseñado para respaldar los esfuerzos gubernamentales para estabilizar la tasa de cambio. El préstamo del FMI ha ejercido un papel importante previniendo lo peor, pero el haber prestado de la Unión Europea habría sido una solución alternativa, tal vez menos dolorosa. El deseo de contribuir de la Unión Europea y de los países oriente- europeos ha sido limitado. Los nuevos estados de la Unión Europea tienen que reconocer, de nuevo, que su bienestar no es una prioridad para los miembros más antiguos y que la solidaridad europea tiene sus límites. En los préstamos con el FMI, el gobierno húngaro se comprometió a reducir los salarios del sector público, las pensiones, los beneficios sociales y otros gastos gubernamentales. También se prometieron algunas reformas del sector financiero. Aparentemente, contrario a sus prácticas normales, el FMI no fue muy estricto aplicando sus condiciones, ya que algunos puntos ya han sido suavizados. La meta más importante del conjunto del FMI fue mantener el déficit presupuestario relativamente bajo en un 2.6 por ciento del PIB. Ésta es una condición exigente e importante en la Unión Europea el promedio es del 6 por ciento. Esto requiere reducciones en los gastos sociales y limita la posibilidad de proveer asistencia a la economía en lucha, la que se reducirá en un 6 por ciento este año, algo altamente problemático. Las reformas sociales ya aceptadas no están bien preparadas, además la economía necesita medidas contracíclicas en un período de recesión. El FMI aceptó el argumento gubernamental de que una política fiscal estricta no puede ser mantenida en una crisis y de que al déficit presupuestario le fuera permitido el 4.6 por ciento. Todavía no se conocen los detalles del nuevo acuerdo, pero el Ministro de Finanzas declaró que se incluyó un nuevo impuesto sobre sucesiones y la reforma de los estados y la financiación municipal. La reforma fiscal ya había sido votada en el parlamento y su directriz de reducir impuestos laborales, al tiempo que se aumenta el consumo, parece ser aceptable. Sin embargo, todas las reformas necesitan del consentimiento político al igual que una debida preparación. El FMI parece estar mejorando levemente su flexibilidad y condicionalidad en comparación con sus terribles prácticas de las décadas pasadas. No está claro si es un momento temporal de autorreflexión y auto disciplina debido a la crisis, o una nueva definición de su actitud. Si el FMI se pudiera limitar a proveer ayuda inmediata a los países necesitados, éste sería un rol aceptable. Los principales problemas que son la falta de transparencia en los acuerdos, la visión todavía claramente neoliberal de cómo funciona la economía, son tan atribuibles tanto al gobierno húngaro como al FMI. Los déficits de la democracia y la deficiente gestión económica de Hungría hacen que el futuro endeudado sea un panorama cada vez más oscuro. =================================================================== 4. La CIF: ¿Expansión oportunista? --------------------------------------------------------------------- La crisis financiera que sacudió las economías tanto de los países desarrollados como las de los países en desarrollo produjo un mayor rol para la CIF -Corporación Internacional Financiera (IFC - International Finance Corporation), pero sus métodos pueden dejar un mal sabor en la boca para la sociedad civil. Desde abril de 2009, la CIF anunció varios programas nuevos. Estos vienen primero después de las varias iniciativas anunciadas a comienzos del año (ver Boletín 64), y del cubrimiento expandido de la Agencia Multilateral de Garantía de Inversiones (MIGA - Multilateral Investment Guarantee Agency), incluyendo un Programa Global de Liquidez Comercial, una Compañía de Gestión de Activos y US$150 millones para una Facilidad de Mejora de Microfinanzas. Un aumento en el desembolso no es aparente en las cifras de gastos de la CIF, publicada a comienzos de julio de 2009, pero probablemente aumente durante el próximo año. La CIF se ha beneficiado de un flujo rápido de crédito para apoyar esta expansión. A comienzos de abril consiguió US$3.000 millones de la emisión de bonos globales, la cual fue sobresuscrita por unos US$1.000 millones. El objetivo del Programa de Liquidez Comercial de la CIF es canalizar US$5.000 millones a través de los bancos para proveer financiación comercial a los clientes no bien servidos globalmente. El total incluirá US$1.000 millones de la CIF con contribuciones adicionales de los gobiernos del G20. Para ayudar a alcanzar los US$250.000 millones para la financiación comercial prometidos por el G20, la CIF afirma que estos US$5.000 millones producirán unos US$50.000 millones comerciales durante los próximos tres años. La CIF proveerá los fondos a los bancos comerciales los cuales los pasarán a sus clientes como financiación al comercio en los países en desarrollo. Los bancos globales deben proveer el 60 por ciento del préstamo final de sus propios recursos. Para los bancos regionales la CIF financiará completamente los créditos. Hasta el momento cuatro bancos multinacionales han convenido en participar: Standard Chartered Bank (Reino Unido), Citibank (EE.UU.), Commerzbank (Alemania), y Rabobank (países Bajos). El Standard Bank (Sur África) fue el primer banco regional en unirse al plan. Los cinco bancos estarán recibiendo un total de US$2.200 millones. Dado que estos bancos enfrentan altos costos de financiación en los mercados del capital, posiblemente el acuerdo cubra subsidios para sus actividades en este sector, aunque los términos exactos de los contratos serán secretos. ¿Dinero público o equidad privada? ----------------------------------------------- Añadiendo un nuevo éxito a sus proyectos, a comienzos de mayo de 2009, la CIF lanzó la Compañía Gestión de Activos (Asset Management Company), para comprar acciones en las compañías de los mercados emergentes. Ésta es la primera compañía subsidiaria que haya creado el Banco Mundial, y por primera vez estará buscando atraer e invertir en fondos de terceros. La compañía inicialmente manejará los US$3.000 millones del fondo de recapitalización de la CIF, diseñada para inyectar fondos en los bancos de los mercados emergentes (ver Boletín 64). También manejará un fondo privado de equidad de US$1.000 millones establecido a finales de 2008, para invertir en África, Latinoamérica y el Caribe. Confían atraer fondos nacionales de pensiones, fondos soberanos, y otras inversiones soberanas para coinvertir con la contribución de US$200 millones de la CIF. Aldo Cliare de Center of Concern ve el lado negativo para los países en desarrollo, el acceso al crédito tradicionalmente ha fijado el campo de juego en contra de las compañías de los países en desarrollo. Ahora, en vez de equilibrar esas asimetrías, este invento permitirá que los inversionistas extranjeros se tomen cualquier compañía en la que hayan puesto los ojos, con muy poco o ningún riesgo, gracias a la cortesía de los fondos provistos por la CIF. Será un ‘golpe de gracia’ para muchos bancos y corporaciones, y podría empeorar las tendencias a la concentración del capital a un nivel global." El documento de proyecto de la CIF sobre los fondos privados de equidades afirma que las inversiones se darán de acuerdo con los principios de inversión de la CIF, incluyendo aquellos sobre la política en lo social y la sostenibilidad ambiental." Aunque sea propietaria de la subsidiaria, la inversión de la CIF será considerada como canalizada a través de una intermediaria financiera (ver Boletín 58). En agosto de 2007, el Grupo de Evaluación Independiente de la CIF encontró que las inversiones de intermediarios financieros al tiempo que exigían el cumplimiento de los estándares de la CIF, eran demasiado débiles para monitorear el impacto en el terreno. En este caso no ha habido ningún tipo de seguridad de que el Fondo realizará evaluaciones de desarrollo sobre el impacto de los proyectos. ¿De nuevo las ECAs? ----------------------------- En una situación donde el sector financiero privado está reacio a asumir riesgos, la importancia de las Agencias de Crédito de Exportación (ECAs - Export Credit Agencies) que pueden proveer préstamos y garantías ha tenido un resurgimiento. Paralelamente con el aumento de la actividad para las ECAs en todo el mundo, MIGA ha venido expandiendo su cubrimiento garantizado para cubrir compañías gubernamentales (como las ECAs), y en especial para incluir situaciones donde el riesgo financiero está unido con el riesgo político. Peter Frankental de Amnistía Internacional del Reino Unido advierte que "el perfil más alto e importante de MIGA debe ser igualado con el necesario examen de los proyectos para asegurarse de que cumplen con las salvaguardas apropiadas sociales y ambientales." Nota de la CIF sobre la compañía de Gestión de Activos (IFC note on asset management company), CIF HYPERLINK " http://www.ifc.org/ifcext/media.nsf/content/SelectedPressRelease?Open Document&UNID=FD0A212B06FCC317852575AF00646966" http://www.ifc.org/ifcext/media.nsf/content/SelectedPressRelease?Open Document&UNID=FD0A212B06FCC317852575AF00646966 Nota de la CIF sobre el Programa de financiación Comercial (IFC note on trade finance programme), Banco Mundial HYPERLINK " http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/NEWS/0,,contentMDK:22127460~ menuPK:34463~pagePK:34370~piPK:34424~theSitePK:4607,00.html" http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/NEWS/0,,contentMDK:22127460~ menuPK:34463~pagePK:34370~piPK:34424~theSitePK:4607,00.html =================================================================== 5. Record de préstamos del Banco Mundial ---------------------------------------------------------- En junio de 2009, el Banco Mundial anunció niveles récord de préstamos con gran parte de la financiación en proyectos de infraestructura, donde los antecedentes del Banco han sido especialmente controversiales (ver Boletines 36 y 41). Temprano este año en respuesta a la crisis económica, el Banco prometió aumentar sustancialmente sus préstamos, especialmente a los países de medianos ingresos (ver Boletín 64). Las cifras provisionales publicadas por el Banco muestran que gastó un record de US$58.800 millones en el año fiscal 2009 (que se cerró en junio de 2009), o sea, US$20.600 millones más que el año fiscal previo. El BIRF - Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (The International Bank for Reconstrucción and Development (IBRD el brazo del Banco Mundial que presta especialmente a los países de medianos ingresos), fue el principal sitio de la expansión de préstamos del Banco, con préstamos de US$32.900 millones, cantidad superior a los US$13.500 millones prestados el año anterior. Casi la mitad de los préstamos del BIRF fueron hechos en Préstamos de Política de Desarrollo (DPLs - Development Policy Loans) - ver Boletín 66. O sea, préstamos concesionales a través de otro brazo del Banco Mundial, la IDA, con un aumento de US$2.800 millones para llegar a US$14.000 millones, de los cuales US$2.600 millones fueron provistos como subsidios. La mayor parte de este dinero fue conseguido en los mercados del capital, aunque una nota de prensa afirma que los donantes dieron US$6.800 millones extra "más y por encima de los compromisos previos a la institución." A pesar de los informes de que los costos de préstamos del Banco Mundial están aumentando en la medida en que los gobiernos bombean el dinero en sus sistemas bancarios, todavía es más barato prestar del Banco a una tasa menor que en los países en desarrollo. Al tiempo que los US$6.000 millones emitidos en bonos de corto tiempo en marzo de 2009, fueron costosos, los 3.000 millones de euros (US$4.200 millones) ofrecidos en mayo de 2009 fueron los bonos de 10 años más económicos que cualquier prestamista supranacional haya ofrecido este año. En África los gobiernos están llegando donde el Banco Mundial para pedir apoyo de emergencia en la medida en que sus finanzas se van deteriorando. En junio de 2009, el Banco aprobó US$535 millones para Ghana: US$300 millones para apoyar el presupuesto gubernamental y US$235 millones para el transporte. Mozambique está buscando US$120 millones del Banco y del Fondo, y Nigeria y Kenya están teniendo charlas exploratorias con el Banco para prestar unos US$1.000 millones. Un gran impulso a la infraestructura ----------------------------------------------- El Banco anunció recientemente su intención de aumentar sus gastos en diferentes sectores incluyendo el sector de la salud (ver Boletín 66), la educación y la agricultura, pero el mayor impulso será para la infraestructura. Los préstamos para la educación se duplicarán con US$4.100 millones por año, los préstamos para la agricultura aumentarán de US$4.000 millones en 2008 a US$6.000 por año durante los próximos dos años, y la financiación a la protección social se elevará de US$2.000 millones a US$6.000 millones por año durante los próximos dos años. El Banco también intenta aumentar su facilidad para la crisis alimentaria (ver Boletín 65) a US$2.000 millones, de los US$1.200 millones marcados inicialmente. Sin embargo, los gastos en la infraestructura serán de US$20.700 millones, más de un tercio de todos los préstamos del Banco en el año fiscal 2009. La nueva Plataforma de Recuperación de la Infraestructura y Activos (INFRA - Infrastructure Recovery and Assets Platform) promete US$45.000 millones en préstamos para la infraestructura durante los próximos tres años, un aumento anual de unos US$5.000 millones por año. Latinoamérica parece ser el más grande beneficiado. Durante este año hasta junio, los préstamos del Banco a Latinoamérica se elevaron a US$17.100 millones, o sea un aumento del 70 por ciento. El Banco confía poder mantener este nivel de préstamos en la región y continuar enfocándose en los proyectos de infraestructura y en los programas sociales. María José Romero, del Instituto del Tercer Mundo en Uruguay llamó a esto "un llamado de aviso" ya que "en muchos casos estos megaproyectos tienen gran impacto social y ambiental." Ella agrega diciendo que: “la solución para la crisis en los países latinoamericanos no vendrá de los nuevos préstamos del Banco Mundial los cuales solo benefician a las corporaciones transnacionales.” Con India presionando al Banco para que aumente el límite de préstamos para los países individuales, el cual está en US$15.500 millones, y con los donantes al parecer favoreciendo el Banco como la solución a una falta de financiación de emergencia en los países en desarrollo, tal parece que la estrella del Banco Mundial continuará ascendiendo. Nota de prensa del Banco Mundial (World Bank press release) HYPERLINK "http://go.worldbank.org/8DGWX94PS0" http://go.worldbank.org/8DGWX94PS0 =================================================================== 6. Centro Internacional para Resolución de Disputas sobre Inversiones (ICSID) --------------------------------------------------------------------- El ICSID - Centro Internacional para Resolución de Disputas sobre Inversiones, parte del Grupo del Banco Mundial, es un foro para el arbitraje entre gobiernos e inversionistas extranjeros para arreglar disputas relacionadas con las inversiones. Dos terceras partes de las disputas internacionales sobre inversiones van al ICSID. El uso del ICSID se ha expandido rápidamente al tiempo que los tratados bilaterales de inversiones (BITs - Bilateral Investment Treaties) han aumentado de 385 en 1989 a más de 3.000 actualmente. Los tratados de inversión y de comercio libre ofrecen compensaciones a los inversionistas extranjeros si el gobierno del país ‘anfitrión’ ‘expropia’ la inversión o la interrumpe. La mayoría de los tratados incluye un mecanismo de resolución de disputas entre el inversionista y el país. Al usar este mecanismo las compañías pueden pasar por encima de las cortes domésticas e ir directamente a la arbitración internacional cuando creen que sus derechos contractuales han sido violados. El ICSID fue establecido con 20 miembros a través de una Convención en 1966, y hoy en día 43 estados ya son miembros del Centro. Bolivia es el único país en haberse retirado oficialmente del ICSID en 2007, y Ecuador recientemente comenzó el proceso de salida (ver Boletín 66). El uso del ICSID ha aumentado en paralelo con el aumento de los flujos de capital extranjero, especialmente de inversionistas extranjeros. Sin embargo, algunos países tales como Brasil e India, que atraen grandes cantidades de inversión extranjera no participan del ICSID. China solo ratificó su membresía en 1993. La estructura organizacional del ICSID consiste de un Consejo administrativo presidido por el presidente del Banco Mundial y un secretariado. El Consejo está formado por un representante de cada uno de los estados miembros del ICSID, con igual poder de votación. Las decisiones se adoptan con una mayoría de las dos terceras partes. El secretariado del ICSID apoya los tribunales y los comités que se forman durante una arbitración. Todos los costos administrativos son financiados por el Banco Mundial, pero los costos de las disputas son cubiertos por las partes en conflicto. El secretariado está formado de una/un secretario general y de 29 miembros del personal. El secretariado del ICSID mantiene dos paneles, uno para conciliación y otro para arbitración. Cada estado miembro puede designar cuatro personas de cualquier nacionalidad a cada panel y la/el presidente puede designar 10. Durante una disputa un tribunal está constituido de miembros del panel donde las dos partes designan a sus miembros. El ICSID ha concluido 162 casos desde su inicio y tiene 125 casos pendientes, una tercera parte de los cuales son en contra de Argentina. Casi la mitad de los casos tienen que ver con el sector de los servicios, y todos los casos que involucran el sector de los recursos naturales están en: exploración de la minería, el petróleo y el gas. Los informes de los tribunales deben ser publicados si una de las partes en la querella objeta. Desde las reformas en 2006, el considerar pedidos de presentaciones de terceras partes solo se hace ahora dependiendo de la voluntad del tribunal (no de las partes). Hasta el momento esto ha sucedido solo en dos casos, y ninguna arbitración ha permitido la asistencia pública. Debido a que el ICSID opera como un panel de arbitración ad hoc, y no como una corte con jueces permanentes, carece de un proceso formal de apelaciones. En vez de ello hay un Comité de Revisiones el cual carece del poder de cambiar las decisiones tomadas por el panel original. El mayor pago conocido en un arreglo inversionista-estado fue de US$877 millones, pagado por la República Eslovaca al Banco Checo CSOB en 2004. El mayor reclamo que todavía está pendiente es del Grupo Menatep con sede en el Reino Unido, un accionista principal de Yukos, la más grande compañía de petróleo rusa este reclamo busca perjuicios de US$28.300 millones, supuestamente incurridos a través de la pérdida de acciones debida a la toma de Yukos por parte del gobierno. Los ingresos de ICSID procedentes de arbitraciones fueron más de US$17 millones en 2008, comparados con US$250.000 la década anterior. Los ingresos incluyen el pago de tarifas y los gastos de viaje de los arbitradores y otros servicios de apoyo. La mayoría de los tribunales se llevan a cabo en la Corte de Arbitraje de La Haya. Los pagos hechos pero no desembolsados al ICSID son manejados por el Banco Mundial. Las tarifas legales y los costos de arbitración son pagados por la parte perdedora. Las implicaciones para los países en desarrollo son sustanciales, en relación con la capacidad técnica para manejar las disputas de inversión, los efectos de lo que se recibe en el presupuesto nacional, y el resultante daño sobre inversión a la reputación del país. La proporción de casos registrados en contra de los países G8 es del 1.4 por ciento, todos los cuales han sido registrados por inversionistas de Estados Unidos. Los casos en contra de los países de medianos ingresos son el 74 por ciento de todos los casos ICSID, y del 17 por ciento para los países de bajos ingresos. Veinte por ciento de los casos ICSID son presentados por compañías que pueden ser desde las 500 más poderosas globalmente, siete de las cuales tienen ingresos que exceden el PIB del país en contra del cual están reclamando. 70 por ciento de los casos ICSID han favorecido a los inversionistas, bien sea a través de acuerdos, dentro o fuera de la corte. =================================================================== 7. Vuelta completa en Haciendo Negocios: ¿Llegó el momento para retirarse del Banco del conocimiento? --------------------------------------------------------------------- El Grupo del Banco Mundial recientemente admitió que algunas de las suposiciones cruciales de Haciendo Negocios (Doing Business) estaban equivocadas, y con ello enfrenta una crítica fundamental de su rol del conocimiento. En abril de 2009, el brazo del sector privado del Banco, la CIF Corporación Internacional Financiera (IFC - International Finance Corporation) llevó a cabo un cambio completo, al deshacerse de su indicador usando el ‘indicador de empleo de trabajadores' (employing workers indicator), y prometiendo revisar su ‘indicador de pago de impuestos’ (paying taxes indicator), en su informe anual estrella Doing Business. Este informe califica a los países dependiendo de qué tan fácil es para las compañías operar en ellos, según la CIF. El informe fue criticado por los sindicatos (ver Boletines 53, 57 y 60) y por la Unidad de Evaluación Interna del Banco (ver Boletín 62) por fomentar en los países la adopción de políticas controvertidas, tales como el debilitamiento de las regulaciones de mercado laborales y los programas de seguridad social. En una declaración publicada en Haciendo Negocios/Doing Business en abril de 2009, la CIF dijo que ellos, contradiciendo su declaración anterior, ahora darían marcaciones favorables a las políticas de protección de los trabajadores que cumplieran con la palabra y el espíritu de las Convenciones relevantes de la Organización Mundial del Trabajo (ILO), reconociendo que las protecciones bien diseñadas para los trabajadores beneficiaban a toda la sociedad. Además el indicador de ‘empleo de trabajadores’ no representa la política del Banco y no debe ser usado como la base para los consejos de política como tampoco en ningún documento de programa de país. Este indicador será sacado como guía de las Evaluaciones Institucionales de la política de país (CPIA)." La CPIA, que controversialmente evalúa las políticas y gobierno de los países (ver Boletín 52), es factor crítico para la planeación y las decisiones del presupuesto, especialmente para la asignación de fondos IDA a los países más pobres. Sin embargo, a principios de julio de 2009, la metodología continuaba igual incorporar los cambios pues los indicadores antiguos todavía estaban en la página web de Haciendo Negocios. La Confederación Internacional de Sindicatos dijo que estaba complacida de que el Banco Mundial estuviera volteando la página de la desregulación de un solo lado de los asuntos laborales, y que propusiera adoptar un acercamiento más equilibrado. De acuerdo con la CIF, un grupo de trabajo incluyendo a representantes de ILO, como el organismo de estándares internacionales, de sindicatos, negocios, académicos y expertos legales ayudaría diseñar un nuevo indicador de protección para los trabajadores, tanto como a reexaminar el indicador pago de impuestos. El indicador ‘pago de impuestos’ que la CIF desarrolló con la firma multinacional de contabilidad Price Waterhouse Coopers (PWC), fue descrito por Richard Murphy de Tax Research UK, como fundamentalmente erróneo y una forma horriblemente tendenciosa de añadir impuestos lo cual es muy regresivo y completamente inapropiado para el uso que PWC propone a través del Banco Mundial. De nuevo la investigación del Banco bajo ataque ----------------------------------------------------------------- En una reciente publicación del Banco Mundial evaluando el Informe de Desarrollo de la institución (WDR - Bank's World Development Report), el profesor de Economía de Princeton, Angus Deaton produjo una crítica demoledora del Banco en su papel de proveedor global de investigación y servicios del conocimiento. En 2007, Deaton dirigió un panel de expertos académicos el cual encontró que la investigación del Banco Mundial no era ni remotamente confiable (ver Boletín 54). Deaton afirma que los WDRs son costosos, y que la evidencia de que influencian la opinión o guían las estrategias del desarrollo es muy endeble. Los WDRs no han tenido una historia distinguida manejando la evidencia empírica; frecuentemente la evidencia de baja calidad o que sea simplemente creíble es presentada junto con resultados útiles e interesantes. Aunque Deaton apoya el papel del Banco como recolector y medidor de datos, sus comentarios son ácidos sobre la baja calidad del personal en el departamento de investigación del Banco. Él ‘sospecha' que el declive en la atracción de ser un Banco investigador resulta de un escepticismo creciente de que el Banco Mundial esté haciendo mucho por el desarrollo internacional, y de si la ayuda, especialmente dispensada por el Banco Mundial, produzca mucho impacto en el desarrollo económico y la reducción de la pobreza. Deaton se muestra escéptico sobre el valor ‘de la especialización’ que pueda dar el Banco, diciendo que potencialmente puede socavar el proceso del desarrollo el cual está basado en la pertenencia, la rendición de cuentas y la participación. Si esto es cierto, él sugiere que la especialización en el desarrollo, que es el centro de la misión del Banco Mundial, puede no existir en forma útil, o por lo menos, necesita ser fundamentalmente repensada y restringida. El IEG trata de evaluar lo intangible ----------------------------------------------- Esta crítica fundamental parece haber sido ignorada por el Grupo de Evaluación Independiente (IEG), una unidad de evaluación del Banco, la cual recientemente evaluó los servicios AS de la CIF (ver Boletín 62). A pesar de la poco tangible naturaleza de la trasmisión del conocimiento, el IEG de alguna manera se las arregló para dar cifras exactas sobre el éxito de estos servicios intangibles, afirmando que los proyectos AS (Servicios de Asesoría Advice Services) entre 2006 y 2008, habían ganado una efectividad general en el desarrollo con un éxito del 70 por ciento, aunque en Latinoamérica y el Caribe eran más débiles y que los proyectos globales evaluados tampoco se habían desempeñado bien. Los AS de la CIF habían crecido rápidamente, con un portafolio activo de cerca de US$1.000 millones, y empleaban a 1.262 personas, un aumento de siete veces durante los últimos siete años." También anotan que el personal AS ahora tiene el número más alto de personal de la Corporación en el campo, en los países en desarrollo. La principal crítica del IEG fue que las AS de la CIF carecían de un marco estratégico, y que el rápido crecimiento de las AS había sucedido en forma generalmente desordenada. El documento IEG también incluye la revisión anual de todo el portafolio de la CIF. Como ha sucedido con otras evaluaciones (ver Boletines 57 y 61), se afirma que al tiempo que los resultados en el desarrollo en general son aceptables, el desempeño fue muy pobre en Asia Oriental y en el Pacífico, al igual que en los países especialmente de bajos ingresos del Medio Oriente y África del Norte al igual que el Subsahara Africano. La mitad de los proyectos en estas regiones a duras penas cumplieron con las marcaciones y los estándares y que los proyectos de petróleo, gas y minería al igual que los químicos consiguieron relativamente bajas calificaciones. ¿Por qué ha cambiado el Banco sus puntos de vista sobre impuestos y estándares laborales? (Why has the Bank changed its views on tax and labour standards?), Eurodad HYPERLINK "http://www.eurodad.org/blog/index.aspx?id=3607&blogid=1758 " http://www.eurodad.org/blog/index.aspx?id=3607&blogid=1758 Nota de la CIF sobre cambios a Haciendo Negocios (IFC note on changes to Doing Business), CIF HYPERLINK "http://www.doingbusiness.org/documents/EWI_revisions.pdf" http://www.doingbusiness.org/documents/EWI_revisions.pdf Revisión anual del IEG a la CIF 2009 (IEG anual review of IFC 2009), CIF IEG HYPERLINK " http://www.ifc.org/ifcext/ieg.nsf/Content/Highlights_IEDR2009" http://www.ifc.org/ifcext/ieg.nsf/Content/Highlights_IEDR2009 =================================================================== 8. Revisiones no evitan dudas sobre la condicionalidad del Banco Mundial --------------------------------------------------------------------- Las revisiones de la política de préstamos para el desarrollo del Banco Mundial, y el análisis de su impacto social y sobre la pobreza dejan muchas preguntas por responder sobre la medida en que el presupuesto del Banco apoya las iniciativas a favor de las personas pobres de los países en desarrollo. Actualmente el Banco Mundial está realizando una revisión de las Operaciones de su Política del Desarrollo (DPOs - Development Policy Operations), aprobadas entre marzo de 2006 y junio de 2008 (ver Boletín 47). Formalmente conocidos DPLs, préstamos de ajuste estructural o Préstamos en Apoyo de la Política de Desarrollo (Development Policy Loans), son préstamos de apoyo presupuestal dados por el Banco Mundial para financiar las DPOs. En retrospectiva, un seguimiento de la revisión de 2005 (ver Boletín 47), evaluará la efectividad de las DPOs apoyando el diseño y la implementación de la agenda de la política del desarrollo de los prestatarios a mediano plazo. Aunque está realizando consultas globales, el Banco no ha prestado atención a los llamados para realizar una revisión independiente. Según el Banco se disminuyó el número de acciones previas, o condiciones que deben ser cumplidas antes de que un gobierno tenga acceso a los préstamos del Banco. Aumentó la condicionalidad relacionada con la reforma del sector público, mientras que disminuyó la condicionalidad enfocada en el "manejo comercial y económico", y en "el desarrollo financiero y del sector privado." Sin embargo, las pasadas revisiones del Banco Mundial sobre su condicionalidad han mostrado que es controversial en su evaluación de lo que cuenta como condición, y de la forma como se categorizan las condiciones (ver Boletín 47). Los críticos también se quejan de que el ejercicio no evaluó el contenido de la condicionalidad en términos de sentido de propiedad, de la efectividad y de lo que es apropiado. En los informes de las consultas de país, las organizaciones de la sociedad civil han dejado claro que se sintieron alienadas del proceso DPL y de las negociaciones entre el Banco, los donantes y los gobiernos. Los representantes de la sociedad civil aseveran que deberían estar involucrados en el diálogo político desde las primeras etapas del ciclo político. Los participantes de la consulta de Tanzania fueron especialmente críticos, concluyendo que los préstamos DPO pueden no entregar suficiente valor añadido más allá de los proyectos individuales. El gobierno de Tanzania también admitió que se había apresurado demasiado en convenir las condiciones y los cronogramas, y también cuestionó el sentido de pertenencia. Revisiones PSIA ----------------------- El Banco Mundial también publicó dos informes que cubren el análisis de la Pobreza y del Impacto Social (PSIA - Poverty and Social Impact Analysis), donde uno de estos explora el vínculo entre el PSIA y los Préstamos en Apoyo de la Política de Desarrollo (DPLs). Una clasificación de 652 acciones previas de 56 DPLs aprobados en 2007, encontró que una increíble mayoría (90 por ciento) de las acciones previas eran neutrales en su impacto sobre la pobreza. Solo 41 acciones previas tuvieron un efecto adverso de distribución, pero de éstas, solo la mitad tenían PSIAs. Según la admisión del mismo Banco, la clasificación dependió en alguna medida del juicio subjetivo. El informe no incluye una evaluación cuantitativa de cómo el diseño de los DPLs fue influenciado por un PSIA, y ninguna indicación de si estos análisis fueron llevados a cabo antes de que el DPL fuera aprobado. Un PSIA bien hecho toma de 12 a 18 meses en preparación, mientras que los DPLs toman de 6 a 12 meses. Por lo tanto, el proceso PSIA debe comenzar por lo menos 6 meses antes del comienzo de las preparaciones para el DPL. Desde 2006 a 2008, se completaron 85 PSIAs, al tiempo que se realizaron más de 66 DPOs. Se cita la falta de capacidad como un obstáculo para el número y la profundidad de los PSIAs realizados - en particular en términos del presupuesto PSIA, el personal, las limitaciones de tiempo y la priorización. Un segundo informe sobre la efectividad del PSIA a nivel de país encuentra que ejercen una influencia. Algunas de las recomendaciones del informe dicen que a los gobiernos se les debe dar más libertad sobre el uso de los fondos PSIA, abriendo la posibilidad de que los PSIAs puedan ser conducidos independientemente del Banco. Retrospectiva 2009 de la política de préstamos para el desarrollo (World Bank Development policy lending retrospective 2009), Banco Mundial http://go.worldbank.org/0QMSM8S6P0 =================================================================== 9. Continúa la controversia: El hidropoder del Banco Mundial --------------------------------------------------------------------- Un reciente documento del Banco Mundial donde se pide más apoyo a los proyectos de las grandes hidroeléctricas ha reiniciado la controversia sobre el acercamiento del Banco. Las ONGs dicen que la planeación de proyectos y su implementación todavía muestran falta de cuidado con las consideraciones relacionadas con lo social y el medio ambiente. El Banco se comprometió a reiniciar su trabajo con los proyectos de grandes infraestructuras del agua en 2003. Desde entonces los préstamos a los grandes proyectos que producen más de 10 megavatios aumentaron de US$23 millones a más de US$1.000 millones en 2008. También hay proyectos nuevos en preparación por US$2.000 millones. En ‘Direcciones del Hidropoder: Escalando para el Desarrollo’ - el personal del Banco escribe diciendo que el Banco aumentará sus préstamos con la tendencia a trabajar en grandes proyectos y con una mayor participación del sector privado, a través de la CIF (Corporación Internacional Financiera International Finance Corporation). La primera asignación del nuevo Fondo de Economía Limpia (ver Boletín 60), permitirá el desarrollo del hidropoder del sector privado, el cual será contado como una fuente de energía renovable. Turquía será uno de los primeros en recibir esta financiación de la CIF, y se espera que sea para invertir en hidropoder. El documento afirma que los proyectos de hidropoder permiten un mejor manejo de los recursos del agua, y que ofrecen una alternativa a los combustibles fósiles, y por lo tanto reducen la dependencia de los países de las importaciones de petróleo y las emisiones globales del CO2. Sin embargo, también reconoce que el hidropoder “es y continuará siendo arriesgado y a veces controversial. De acuerdo con estimativos del Banco, el 77 por ciento del potencial de hidropoder viable en los países en desarrollo no se explota. Peter Bosshard de la ONG Ríos Internacionales afirma que los estimativos serían mucho menores si el Banco incorporara los costos sociales y del medio ambiente. Él dice: El Banco Mundial proclama así una línea de propaganda sobre la industria de las represas ignorando las experiencias negativas sociales y del medio ambiente en países tales como Zambia, Zimbabwe y Ghana, que ya han explotado gran parte de su potencial de hidropoder existente. Este documento del Banco afirma que su nuevo acercamiento internaliza las consideraciones ambientales y la inclusión social. También dice que el Banco tiene un nuevo acercamiento sostenible, el cual internaliza bien los impactos de las poblaciones afectadas, incorpora el manejo responsable del medio ambiente, ofrece oportunidades de desarrollo tales como compartir el beneficio con las poblaciones locales; integra los valores económicos, sociales y ambientales para el análisis, e integra preguntas sobre el desarrollo institucional tales como los mecanismos de cumplimiento. Sin embargo, los críticos señalan que las comunidades locales no han sido involucradas en la toma de decisiones de los proyectos; los impactos de los ecosistemas alrededor han sido subvalorados; y que los acuerdos y compromisos sociales no han sido respetados en varios proyectos (ver Boletines 60 y 63). Bosshard dice que el Banco Mundial no ha aceptado la responsabilidad por los daños sociales y ambientales causados por los proyectos financiados anteriormente, tales como los desplazamientos no bien compensados, la enorme carga de la deuda, los ecosistemas dañados y serias violaciones de los derechos humanos. La CIF puede estar aprendiendo algunas lecciones. En el hidroproyecto Kafue en Zambia (ver Boletines 61 y 64), la CIF recomendó la reducción del proyecto por razones ambientales. Varias ONGs están trabajando juntas con el Banco Mundial en iniciativas de hidropoder viendo cómo lo pueden hacer bien. WWF y Oxfam participaron en un Foro de Sostenibilidad de Hidropoder, el cual desarrollará una nueva herramienta de evaluación sostenible este mes. Sin embargo, aun el Foro fue criticado debido a que las guías podrían reemplazar el marco de trabajo más estricto desarrollado por la Comisión Mundial de Represas (ver Boletines 20 y 47), y porque las comunidades afectadas no están formalmente representadas. Direcciones en Hidropoder (Directions in Hydropower), Banco Mundial. http://go.worldbank.org/68WVUM1450/ Nuevas direcciones en hidropoder? (New directions in hydropower?), International Rivers http://www.internationalrivers.org/en/blog/peter-bosshard/new- directions-hydropower =================================================================== 10. ¿Estarán los derechos y el género en el corazón de la respuesta al clima del Banco Mundial? --------------------------------------------------------------------- Inicialmente proclamado solo como un problema global ambiental, cada vez se está prestando más atención al impacto que el cambio climático está teniendo en los derechos humanos y en asuntos de equidad tales como el género, al igual que al rol del Banco Mundial para enfrentar estas situaciones. En un discurso en las reuniones de primavera del Banco Mundial en abril de 2009, Mary Robinson, la ex Alta Comisionada de la ONU sobre Derechos Humanos y expresidenta de Irlanda, enfatizó la dimensión de los derechos humanos en el cambio climático. Ella dijo que aquellas/aquellos más en riesgo de esos impactos son las personas menos responsables por las emisiones de los gases invernadero, por lo que se crea una lucha de poder y la necesidad de tener acceso a la justicia. Ella también hizo hincapié en que el cambio climático socavará el progreso de casi todos los instrumentos consagrados en la ley internacional humanitaria, al igual que socavará los logros de los MDGs. Por lo tanto pidió que se diera mucha más atención al diseño e implementación de la gran variedad de proyectos de adaptación que el Banco Mundial estará dispuesto a financiar en los años venideros, llamando la atención sobre el rol del Banco como posible mitigador del cambio climático. El Banco Mundial con frecuencia es objeto de crítica porque su portafolio energético todavía está sobrecargado de proyectos productores de carbono, dijo Robinson. Tanto la autoridad como el poder del Banco son enormes, así que les pido que urgentemente reconsideren este portafolio. El Banco Mundial está aumentando sus inversiones en combustibles fósiles y un nuevo informe del Fondo para la Defensa Ambiental señala que el Banco ha contribuido con US5.300 millones solo para las plantas con combustible de carbón desde 1994. Robinson también enfatizó la importancia del salto de la tecnología y de la tecnología apropiada, diciendo que es necesario que el Banco dé apoyo y recursos para que los países en desarrollo tengan acceso al derecho de satisfacer sus necesidades energéticas y de desarrollo en formas que sean sostenibles, especialmente con la escalada de tecnologías renovables. En género y el clima ---------------------------- Un reciente informe de la Fundación Heinrich Böll, sobre Género y Financiación del Clima: ‘Doble integración para el Desarrollo Sostenido’, se enfoca en asuntos de equidad y especialmente en el género. Señala que las mujeres son las menos tenidas en cuenta por los mecanismos de financiación ambiental. Esto está vinculado con los grandes impedimentos para las mujeres en el desarrollo incluyendo la falta de acceso al capital y a los mercados; la carencia de protección legal y de propiedad sobre la tierra y otros recursos; y las tendencias culturales en contra de su participación en el aprendizaje, la participación política y los procesos de toma de decisiones. Entre otros asuntos considerados están los impactos diferenciados sobre las mujeres en la adaptación al cambio climático, debido a sus diferentes roles en el uso y manejo de los recursos naturales. Debido a que los roles de género dictan las actividades económicas y los medios de vida, al igual que el transporte y el viaje, se estima que las emisiones de carbono de las mujeres son generalmente inferiores a las de los hombres. Sin embargo, casi ningún estudio ha investigado este asunto. Al tiempo que ha habido una proliferación de instrumentos para la financiación del clima, muchos bajo los auspicios del Banco Mundial, ninguno de ellos tiene un componente de género según el informe Böll. No puede haber un acuerdo justo global y equitativo sobre el clima global sin una completa comprensión de la financiación del clima global. Y esta comprensión solo será justa, equitativa y comprehensiva cuando incorpore la conciencia de género y trate de financiar soluciones equitativas del clima teniendo en cuenta el género. El Banco Mundial repetidamente ha señalado que la reducción de la pobreza y el desarrollo solo se pueden lograr teniendo en cuenta la igualdad de las mujeres (ver Boletín 54). Sin embargo, estas conclusiones no se han tomado en cuenta al diseñar los controversiales Fondos de Inversión del Clima del Banco Mundial (CIFs, ver Boletín 60). De acuerdo con un informe por Acción de Género, Duplicando el Daño (Gender Action, Doubling the Damage), documentos del Banco Mundial establecen que los CIFs nunca mencionan el género o a las mujeres en relación con los objetivos de los Fondos, su gobierno, su criterio de proyecto, sus medidas de evaluación o metas de presupuesto, con solo una excepción. La única referencia tiene que ver con el criterio para seleccionar los miembros de un grupo de expertos de adaptación bajo el Programa Piloto para la Resistencia al Clima. Al tiempo que el lente del género está ausente del marco de la Convención sobre el Cambio Climático de la ONU, y de las facilidades como el Fondo para el Ambiente Global, la financiación climática dedicada al Banco, tanto como su trabajo actual en el género, necesitan del liderazgo del Banco sobre este asunto y otros más amplios de los derechos humanos y de la equidad. Anna Rooke de Gender Action declaró, "El Banco debe abandonar su política basada en los requisitos de préstamos que frecuentemente empujan a las mujeres fuera del sector formal del empleo, aumentan sus cargas de cuidado en el hogar, y profundizan la feminización de la pobreza." Comentarios de Mary Robinson sobre las Dimensiones Sociales del Desarrollo Sostenido, Actuando los Derechos (Mary Robinson Remarks- Social Dimensions of Sustainable Development, Realizing Rights) HYPERLINK " http://www.realizingrights.org/pdf/World_Bank_M_Robinson_22April09FIN AL.pdf" http://www.realizingrights.org/pdf/World_Bank_M_Robinson_22April09FIN AL.pdf En género y la financiación del clima: doble integración para el desarrollo sostenido, Heinrich Boll Stiftung (Gender and climate finance: Double mainstreaming for sustainable development, Heinrich Boll Stiftung) HYPERLINK "http://www.boell.org/docs/DoubleMainstreaming_Final.pdf" http://www.boell.org/docs/DoubleMainstreaming_Final.pdf Duplicando el daño: Los Fondos Climáticos del Banco Mundial Socavan el Clima y el Género, Acción de Género (Doubling the Damage: World Bank Climate Investment Funds Undermine Climate and Gender, Gender Action) HYPERLINK " http://www.genderaction.org/images/2009.02_Doubling%20Damage_AR.pdf" http://www.genderaction.org/images/2009.02_Doubling%20Damage_AR.pdf =================================================================== 11. Reforma internacional monetaria: El FMI no entra al juego --------------------------------------------------------------------- La crisis financiera renovó la discusión sobre el manejo de las tasas de cambio y la reforma del sistema monetario, pero la falta de progreso en los foros internacionales como el FMI significa que el cambio solo está sucediendo en los niveles regionales y bilaterales. Se dio un brinco al debate sobre el rol del sistema monetario internacional en marzo de 2009, cuando el gobernador del Banco de la Gente de China hizo una declaración pidiendo que se terminara el uso del dólar como la única forma de reservas, y con el papel más fuerte de los Derechos Especiales de Giro (SDRs - Special Drawing Rights) del FMI (ver Boletín 65). A pesar de haber tenido un bajo perfil durante las reuniones de primavera, los chinos han continuado presionado su caso incluyendo la cumbre G8 de julio en Italia. El Informe Chino de Estabilidad Financiera 2009, publicado por su banco central a finales de junio de 2009, incluye el discurso oficial de política del gobernador donde dice: Un sistema monetario internacional dominado por una sola divisa soberana ha intensificado la concentración del riesgo y ampliado la crisis. El banco chino pide que se haga un repensamiento del sistema y que el FMI ejercite un control más cuidadoso de las políticas económicas y financieras de los países emisores de las mayores reservas. Este llamado fue apoyado por Brasil, Rusia e India en la cumbre con China en junio de 2009, aunque el Ministro Financiero ruso se distanció del llamado unos días antes de la reunión. El Ministro de Finanzas francés también se hizo solidario con el llamado en julio de 2009. Sin embargo, cuando al FMI, el único organismo internacional con la tarea de los asuntos monetarios, se le preguntó a principios de julio sobre lo que pensaba del documento publicado por los chinos, su portavoz dijo: No tenemos nada que estemos considerando en particular ahora. Pero suponemos que si se coloca en la mesa y nos piden que lo miremos, lo haremos. El profesor, Jan Kregel, del Instituto Levy sobre Economía (Levy Economics Institute) con base en EE.UU., quien también sirvió como ‘rapporteur’ para la comisión de expertos de la ONU en la reforma financiera, avisa que el problema no es el activo que sirve como medio del intercambio internacional o de reservas, sino el mecanismo que tendrán los países para ajustarse e los déficits o los excedentes. La introducción de SDRs o de otra divisa global no puede resolver el problema de la operación de los mecanismos de ajuste. Aun la simple creación de una divisa nocional para ser usada en un sistema de compensación multilateral, no puede hacerlo sin algunos compromisos para coordinar el ajuste sincronizado tanto para los países con déficits como con excesos. Esta es una función que debía haber sido asumida por el FMI, bajo su Artículo IV Mandato de Vigilancia, pero que ha sido tan asimétrica como el sistema de Bretton Woods. Solo es efectiva cuando el FMI tiene la sanción de un programa de préstamos, es decir, en países en déficit."` El vuelco del FMI en vigilancia, pero no en control del capital --------------------------------------------------------------------- Las masivas reservas de China y su tasa fija de cambio por largo tiempo han sido tópico de conversación, incluyendo la afirmación constante del FMI de que la divisa china (el yuan) está subvalorada (ver Boletín 57). En una respuesta a los medios que culpaban a China por los desequilibrios globales que el FMI no ha podido resolver, Terry McKinley, director del Centro para la Investigación de la Política del Desarrollo (CDPR - Centre for Development Policy Research) en Londres, dice que la principal fuente de la inestabilidad global se encuentra en Estados Unidos, la más grande economía dominante, que tiene la divisa de reservas y el más derrochador. Lo más problemático ahora ciertamente no es la respuesta de China sobre la política actual a la crisis, sino las dificultades que está enfrentando Estados Unidos tratando de corregir sus propios desequilibrios. China ganó una victoria en el FMI en junio de 2009. El país había estado enojado por la decisión de 2007 sobre la vigilancia (ver Boletines 56 y 57) lo cual incluía una cláusula en la cual decía que el desequilibrio fundamental de las tasas de cambio sería un disparador para las consultas adicionales entre el FMI y el país. A finales de junio de 2009, la gerencia del FMI calladamente admitió en una nota guía revisada, que esta terminología había sido un impedimento para la efectiva implementación de la decisión. La nota fue publicada sin una nota de prensa acompañante o un resumen de la discusión informal de la junta sobre el tópico, que fue discutido a finales de mayo de 2009. La nueva guía elimina los requisitos de usar términos específicos como ‘desequilibrio fundamental’ y el hacer un número de otros cargos que reconocen el alto grado de juicio requerido en los análisis de la tasa de interés. Otro informe de CDPR, preparado por Annina Kaltenbrunner y Machiko Nissanke, pide políticas que el FMI ha rechazado continuamente: Los regímenes intermedios de tasas de intercambio con la mezcla de política monetaria combinada y el uso selectivo de los controles de capital. Con base en la experiencia brasilera, ellos sugieren combinar una política monetaria ‘medianamente independiente’ con una tasa de cambio ‘medio fijada’, es decir, alguna forma de régimen intermedio. Semejante opción sería más viable, y por lo tanto se vuelve más creíble, si los creadores de la política adaptan algún grado de manejo de los flujos del capital hacia fuera y hacia adentro. El FMI generalmente ha estado dispuesto a promover todas o ninguna solución lo cual significa bien liberalizar por completo las tasas de cambio o no moverlas y ha estado renuente para sugerir controles del capital (ver Boletín 58). A pesar de toda la literatura reciente y de las propuestas sobre la tasa de cambio y el manejo de las cuentas del capital, el Fondo ha mantenido un silencio sepulcral. Su documento con la posición del personal publicado a finales de abril de 2009, 'Respondiendo a la Crisis: Las opciones de política para los países con mercados emergentes’, contiene el usual largo análisis de la necesidad de la depreciación de la tasa de cambio, e incluye un corto párrafo sobre controles del capital. Sin embargo solo da un aviso de precación diciendo que los países “podrían como última medida regular las transacciones del capital aunque éstas tienen riesgos significativos y gastos a largo plazo," pero no aporta ningún análisis o consejo sobre lo que se debe hacer. Despegue de iniciativas regionales ----------------------------------------------- La impaciencia y la desconfianza en el FMI ha empujado a los países asiáticos al grupo ASEAN+3, donde se finalizan los arreglos para hacer un fondo común de sus propias reservas regionales, o sea la Iniciativa Chiang Mai. La estructura de la llamada multilateralización de la iniciativa fue decidida en mayo de 2009, desafiando así la hegemonía del FMI. El CMIM, según se denomina, tendrá US$120.000 millones, con el 80 por ciento de los fondos viniendo de China, Japón y Corea. Los países ASEAN podrán prestar de 2.5 a 5 veces la cantidad que depositan, lo cual es más que los límites normales para el acceso al FMI, con una cuota de 3 veces. Una estructura de gobierno igualitaria basada en el principio de un voto por país, establecerá al CMIM como algo diferente al FMI. Los países convinieron establecer una unidad de vigilancia independiente tan pronto como sea posible para monitorear y analizar las economías regionales, y para apoyar la toma de decisiones del CMIM." Crucialmente, el acuerdo no ha cambiado la vieja regla de que los miembros de la Iniciativa Chiang Mai puedan sacar dinero libremente, sin el consentimiento del FMI, de hasta el 20 por ciento del tamaño total del fondo, según Oh Yong-Hyup del Instituto Coreano para la Política Económica Internacional. Cuando las economías asiáticas recurrieron a los préstamos del FMI durante la crisis asiática de 1997 a 1998, esta condición era obligatoria. Sin embargo, no está claro por qué debe mantenersela. La idea es que los países ASEAN+3 cuidemos efectivamente de nosotros mismos con nuestras propias reservas, dijo el Ministro tailandés de Finanzas, Korn Chatikavanij en el anuncio. Los países asiáticos prometieron tener al CMIM funcionando para finales de este año. El futuro del yuan ------------------------ Los chinos, en posesión de lo que la mayoría de los investigadores considera son US$1.5 billones de activos denominados en dólares, están moviendo sus posibilidades aun más allá aumentando el rol internacional de su propia divisa. Durante los últimos seis meses el banco central ha firmado acuerdos de intercambio con numerosos países incluyendo a Hong Kong, Malasia, Corea, Indonesia, y Argentina. Eso le permitirá a estos países extender sus créditos en yuanes a sus propios importadores y exportadores y por lo tanto permitir que el comercio con China sea facturado en yuanes en vez de dólares. A finales de junio de 2009, China y Brasil confirmaron que están explorando la forma de promover la facturación también en la moneda local. Los periodistas chinos Liu Zie y Zhang Chongfang dicen en la última edición de la revista Renacer del Tercer Mundo (Third World Resurgence), que los oficiales chinos quieren que "la divisa tenga un papel global mayor pero son cautelosos respecto a un cambio repentino o excesivo, y por lo tanto están tomando pasos graduales para que sea más fácil usarla en el comercio y la inversión. Pero cualquier rol global importante puede tomar de 10 a 30 años, admiten los analistas chinos. De acuerdo con el informe de Reuters, Li Lianzhong, jefe del Departamento de Economía de la Oficina de Investigación Política del Partido Comunista de China, también dijo a finales de junio que el yuan eventualmente será incluido como una de las divisas en la canasta del SDR, la cual actualmente, incluye el dólar, la libra esterlina, el euro y el yen. La próxima revisión de la canasta del SDR será en 2010, pero a menos de que los chinos liberalicen completamente el comercio internacional con el yuan, o sea que sea una divisa libre flotante, no puede ser incluida en forma que tenga sentido en la canasta SDR. Los cambios en el sistema monetario internacional están en camino, con o sin los últimos movimientos de China. Con el FMI sentado en las graderías, al parecer incapaz de influenciar el debate, la pelota está en el campo de China. Informe Chino 2009 sobre la Estabilidad Financiera (China Financial Stability Report 2009 - en chino), Banco de la Gente de China HYPERLINK "http://www.pbc.gov.cn/detail.asp?col=641&ID=33" http://www.pbc.gov.cn/detail.asp?col=641&ID=33 La decisión de vigilancia de 2007 Guía de operaciones revisada (The 2007 surveillance decisión - revised operational guidance), FMI HYPERLINK "http://www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/062209.pdf" http://www.imf.org/external/np/pp/eng/2009/062209.pdf Comunicado de los ministros de Finanzas ASEAN+3 sobre la Iniciativa Chiang Mai (ASEAN+3 finance ministers' communiqué On the Chiang Mai Initiative), ASEAN HYPERLINK "http://www.aseansec.org/22536.htm" http://www.aseansec.org/22536.htm =================================================================== 12. Crisis económica: Los países ricos bloquean la reforma en la cumbre de la ONU --------------------------------------------------------------------- La primera conferencia importante sobre la crisis financiera y económica que afecta a todos los países terminó con un bloqueo muy fuerte de los países ricos a las reformas substanciales que exigían los países en desarrollo. La conferencia de la ONU sin embargo, sí hizo pasar asuntos importantes para la agenda internacional, tales como la necesidad de un mejor sistema para las reservas internacionales, y la de tener un espacio real político para los países en desarrollo. El Norte y el Sur lucharon hasta llegar a un callejón sin salida. La Conferencia de la ONU sobre la Crisis Económica y Financiera Global y sus impactos sobre el Desarrollo, la cual terminó el 26 de junio, fue la primera oportunidad que tuvieron todos los países del mundo para discutir la crisis en términos de igualdad. Durante la difícil preparación, los países en desarrollo que querían reformas importantes al sistema económico y financiero global, lucharon en contra de los países ricos que querían limitar el rol de la conferencia y de la ONU. Divergiendo de la cumbre G20 en Londres (ver Boletín 65) donde las negociaciones fueron manejadas privadamente, los borradores del documento final de la ONU circularon libremente por lo que las organizaciones de la sociedad civil tuvieron acceso constante a las negociaciones. El grupo G77 de 130 países en desarrollo estaba tratando de insertar un texto como mandato para que la ONU tuviera un rol importante enfrentando la crisis y pudiera así respaldar un conjunto comprensivo de reformas, mientras que los países del Norte, incluyendo a EE.UU. y los de la Unión Europea hacían un juego de bloqueo. También hubo complicaciones tempranas ya que el presidente de la Asamblea General, Miguel D'Escoto Brockmann, publicó su propio borrador del documento final, el cual tuvo que ser reconciliado con el de los cofacilitadores. Él también pospuso la Conferencia tres semanas para dar más tiempo a la formación del consenso. Los países occidentales lo atacaron en la prensa furiosos con las poco ortodoxas tácticas, y por su respaldo a las reformas radicales y al fuerte rol de la ONU. Al final ambos lados lucharon hasta llegar a un callejón sin salida. Dos días antes de que llegaran las/los ministros y cabezas de estado, los cofacilitadores del proceso, los Países Bajos y San Vicente y las Granadinas produjeron un borrador de compromiso del documento final, el cual sorprendentemente fue aceptado por todos los países. Sabiendo cómo era de amplia la divergencia entre las dos posiciones, ninguno de los lados quiso reiniciar la discusión sobre el texto por temor a ser culpados por el colapso de las negociaciones. Por lo tanto no hubo más cambios para el texto del documento final, dejando a las/los altos delegados sin nada más que hacer que pasar el tiempo durante los tres días de la conferencia. Diana Aguiar, de la Red Internacional de Género y Comercio dijo que la presión sobre el grupo G77 de los países en desarrollo por parte de los países ricos e industrializados socavó la habilidad del Grupo para oponerse a un documento que fue extremadamente pobre. Tal vez la característica más sobresaliente de este proceso, fue el hecho de que el grupo G77 se agrupó alrededor de un conjunto comprensivo de reformas, incluyendo muchas de las propuestas por la Comisión Stiglitz (ver Boletín 65), tales como las reformas del gobierno del FMI y los acercamientos políticos, un consejo global económico, y una mayor asignación de los Derechos Especiales de Giro (SDRs ver Boletín 65), todo lo cual será un paso muy importante hacia la creación de una divisa global de reserva. Asuntos clave mencionados pero poco concreto convenido --------------------------------------------------------------------- Como conclusión, el documento final fue despojado por los países occidentales de la mayoría de las propuestas para el cambio, pero incluyó un lenguaje específico sobre muchos de los asuntos críticos mencionados por los países en desarrollo, y la génesis de un proceso de seguimiento que podrá expandir el rol de la ONU en esta área. La Conferencia produjo la más honesta evaluación de la naturaleza de la peor crisis financiera y económica desde la Gran Depresión producida hasta el momento por un foro intergubernamental. Los vínculos entre la crisis financiera, la desigualdad global, la inseguridad alimentaria en aumento, la energía volátil, los precios de los servicios y el cambio climático fueron todos señalados. Se coloca la responsabilidad a la puerta de los países en desarrollo, y se reconoce la pérdida de confianza en el sistema económico internacional. Hubo "fallas tremendas en la regulación financiera" las cuales fueron aumentadas por "la demasiada dependencia de la autorregulación del mercado" demostrando "la necesidad de la intervención gubernamental más efectiva para asegurar un equilibrio apropiado entre el mercado y el interés público. Aunque el lenguaje en el texto final fue diluido en comparación con el de los borradores previos, en dos áreas clave va más allá de lo logrado previamente en los acuerdos internacionales. Primero, resalta la necesidad de que exista un espacio político para los países en desarrollo. Para desagrado de EE.UU. y de otros, quienes emitieron declaraciones distanciándose de varios párrafos, el documento incluye un reconocimiento de que los países tienen el derecho de usar medidas legítimas de defensa comercial y el imponer restricciones de capital temporales. El asunto de la condicionalidad del FMI, fue uno de los tópicos más controvertidos durante las negociaciones y muchos países en desarrollo hablaron fuertemente en su contra desde la plataforma de la asamblea general. En las reuniones del FMI, donde no están en términos de igualdad con los países occidentales como lo están en la ONU, los países en desarrollo tienden a ser más reticentes para expresar sus opiniones. Sin embargo, a pesar de que los borradores previos habían usado un lenguaje fuerte sobre el uso continuado de las condicionalidades procíclicas por las IFIs, (ver Boletín 65), el texto final del documento solo dijo que los programas nuevos y los actuales [de las IFIs] no deberían incluir condicionalidades procíclicas innecesarias. Segundo, se habló del asunto de la creación de una divisa de reserva internacional para reemplazar el dólar, aunque en un lenguaje tentativo. El potencial de los Derechos Especiales de Giro (SDRs), para ayudar a aumentar la liquidez global, y para ayudar a prevenir las crisis futuras debe ser estudiado y se reconocen los llamados de muchos países para un estudio adicional de la viabilidad y la conveniencia de un sistema de reservas más eficiente, pero no se mencionó la forma de darle seguimiento. El tema de promover diferentes puntos importantes, pero sin medidas para su seguimiento continuó a través de todo el documento. La reforma de gobierno de las instituciones de Bretton Woods es una urgente necesidad, pero el texto y el cronograma solo fueron copiados del comunicado de la reunión G20 en abril de 2009. Sin embargo, el reconocimiento de que debe haber "una representación equitativa de los países en desarrollo" hace referencia a un movimiento hacia la exigencia del grupo G24 de los países en desarrollo en el Banco Mundial, para conseguir la igualdad en voz y voto entre prestamistas y beneficiarios. La reforma del sector financiero que ha sido el centro de los esfuerzos de quienes crean las políticas en todo el globo durante los últimos meses, solo consiguió dos párrafos. Hay una necesidad crítica de expandir el alcance de las regulaciones y la supervisión y de hacerlos más efectivos, con respecto a todos los centros financieros importantes, los instrumentos y los actores. Se pide a los organismos normales como la Junta de Estabilidad Financiera y al Comité Basel para la Supervisión Bancaria (ver Boletín 63) que revisen su membresía para aumentar la representación de los países en desarrollo según sea apropiado". Las/los participantes observadores en esta Conferencia, notaron que muchos de los paraísos fiscales del mundo habían enviado fuertes representaciones a la Conferencia, así que no fue sorprendente que no hubiera habido nada nuevo para luchar contra la evasión de los impuestos y el vuelo de los capitales. La Conferencia pidió "estándares internacionales para el intercambio de información" pero no mencionó quién debería implementarlos o qué tan rigurosos deberían ser. Los compromisos para examinar el fortalecimiento de la cooperación internacional en asuntos fiscales incluyendo el Comité Fiscal de la ONU no tuvieron más acuerdos que los logrados en Doha en la Conferencia sobre Financiación para el Desarrollo de la ONU, en diciembre de 2008. Los compromisos anteriores de negociaciones comerciales fueron reiterados, y una vez más, hubo un llamado para que se completara la Ronda Comercial de Doha. No hay mucho nuevo sobre la financiación de emergencia o la ayuda, a pesar de que a los donantes se les anima a trabajar con los cronogramas nacionales para cumplir con las metas ODA", lo cual supuestamente significa el 0.7 por ciento como meta, aunque no fue explicado en detalle. Algo interesante fue que a pesar del fuerte empuje de la Unión Europea y de otros, la Declaración de París sobre la Efectividad de la Ayuda y su seguimiento del año pasado en la Agenda Accra para la Acción, no fueron mencionados, reflejando con ello una falta de interés y voluntad por parte de los países en desarrollo de llamar la atención sobre el proceso liderado por OECD. La financiación innovativa consigue un párrafo en el documento, y el hecho de que esto debe ser un suplemento y no un sustituto de las fuentes tradicionales" refleja una petición de largo tiempo de las ONGs. Sin embargo, no hay nuevos compromisos. Martin Khor, jefe del Centro del Sur (South Centre), una institución intergubernamental que representa a 50 países en desarrollo dijo: La más grande deficiencia fue que no se tomaron decisiones para dar financiación concreta a los países que actualmente están enfrentando grandes problemas. A pesar de los avisos de muchos de que otra crisis de deuda global es inminente, el lenguaje fue débil. Se anuncian las paradas temporales de la deuda, aunque solo como un posible acuerdo que puede ser logrado entre deudores y acreedores. Se urge a los donantes que consideren proveer subvenciones y préstamos concesionales. La afirmación de la necesidad de usar los marcos y principios existentes no será de confort para los críticos de los procesos tales como la Iniciativa para los Países Altamente Endeudados (HIPC Highly Indebted Poor Countries), la cual contiene pesadas condicionalidades y limitada cancelación de la deuda. Sin embargo, la necesidad de explorar la viabilidad de un marco más estructurado para la cooperación internacional" deja la puerta abierta para las/los activistas que tanto tiempo llevan trabajando por un mecanismo de procesamiento de la deuda internacional que sea transparente y que siga los principios de equidad y justicia. Finalmente, también se mencionó la necesidad de un acuerdo sobre el clima en la próxima cumbre de Copenhagen, pero el lenguaje general de la recuperación verde, tal como en el G20, fue débil: Reconocemos que la respuesta a la crisis representa una oportunidad para promover las iniciativas verdes económicas. Una declaración de la sociedad civil publicada en la conferencia señala la necesidad del pensamiento y la acción avanzados en relación con toda una variedad de asuntos, pero una marcación general de la sociedad civil sobre la conferencia decidió que los gobiernos no habían pasado la prueba, ya que los resultados quedaron Muy por debajo de lo que era necesario para dar a los países en desarrollo los recursos y herramientas que necesitan para enfrentar la crisis. ¿Y qué pasa ahora? --------------------------- Ahora toda la atención estará concentrada en el grupo abierto ad hoc de la Asamblea General, el cual ha recibido el mandato de continuar con la tarea de dar seguimiento al documento con los resultados. El éxito de este grupo dependerá del nivel en el que está y del grado de apoyo que reciba de los estados miembro, de la sociedad civil y otros, y no empezará a trabajar oficialmente sino hasta después de la reunión de la Asamblea General de la ONU en septiembre de 2009. Muchas otras de las propuestas concretas relacionadas con mecanismos de seguimiento fueron despojadas de su garra en el documento final. En vez de ello se pidió al Consejo Económico y Social de la ONU (ECOSOC - UN’s Economic and Social Council) que elaborara más recomendaciones y que considerara la posibilidad de establecer un panel de expertos ad hoc sobre la crisis económica global y su impacto sobre el desarrollo.” La oposición de los países occidentales de utilizar a la ONU para coordinar o dirigir los asuntos económicos internacionales fue expresada vigorosamente por EE.UU.: Nuestro fuerte punto de vista es que la ONU no tiene la especialización o el mandato para servir como foro para un diálogo significativo, o para dar dirección a los asuntos tales como los sistemas de reserva, las instituciones financieras internacionales, y la arquitectura financiera internacional. Los EE.UU. y la Unión Europea parecen estar resistiendo aun la exploración del cambio estructural, a pesar de que las cifras del Banco Mundial muestran que las economías de los países más pobres este año perderán alrededor de un billón de dólares, dice Raman Mehta, de ActionAid India. Al tiempo que la conferencia reclamó Haber resaltado la importancia del rol de las Naciones Unidas en los asuntos económicos internacionales y de que todas las naciones firmaron un documento diciendo que estaban resueltas a fortalecer el papel de la ONU en los asuntos económicos y financieros, está claro que los países más ricos del mundo continuarán luchando contra la idea de que la ONU tome el liderazgo. Aun así, el principal mensaje de esta Conferencia es que no lograrán hacerlo sin una fuerte lucha. Documento de la Conferencia de la ONU sobre la crisis económica (UN conference on economic crisis, outcome document), ONU HYPERLINK " http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/CONF.214/3&Lang=E" http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/CONF.214/3&Lang=E Comisión de la ONU sobre la crisis financiera, borrador del informe, mayo de 2009 Comisión Stiglitz (UN Commission on the financial crisis, May 2009 draft of report (Stiglitz Commission), ONU HYPERLINK " http://www.un.org/ga/president/63/interactive/financialcrisis/Prelimi naryReport210509.pdf" http://www.un.org/ga/president/63/interactive/financialcrisis/Prelimi naryReport210509.pdf Página web de la sociedad civil sobre la Conferencia de la ONU, incluyendo declaraciones (CSO website on UN conference, including statements) HYPERLINK "http://www.ffdngo.org/cs-crisis-watch" http://www.ffdngo.org/cs-crisis-watch =================================================================== 13. ICSID en crisis: ¿Camisa de fuerza o protección a la inversión? --------------------------------------------------------------------- El Centro Internacional para la Resolución de Disputas de Inversión (ICSID - International Center for the Settlement of Investment Disputes) – ver Boletín 66 – está enfrentando una explosión de casos y críticas cada vez más vigorosas de los países latinoamericanos. Continúa la pregunta de si el ICSID es efectivo canalizando la inversión productiva a los países en desarrollo o si sirve más bien como un medio para que las corporaciones multinacionales se salgan con la suya. A finales de mayo de 2009, el presidente ecuatoriano, Rafael Correa denunció públicamente al ICSID y dijo que Ecuador se retiraría del ICSID si fuera necesario "para la liberación de nuestros países porque el ICSID significa colonialismo, esclavitud con respecto a las trasnacionales, con respecto a Washington, con respecto al Banco Mundial. Luego, en la conferencia de la ONU sobre la crisis económica a finales de junio de 2009, los presidentes de Bolivia y Ecuador pidieron el cierre del ICSID y retaron los acuerdos existentes sobre el mercado libre. La amenaza de parte de Ecuador de abandonar la organización, respaldó la decisión de Bolivia el cual se retiró del ICSID en 2007 (ver Boletines 56, 58). El ICSID actualmente está manejando casos de arbitraje por un valor de US$12.000 millones, en varios casos en contra de Ecuador, sin mencionar la docena de casos en contra de Argentina. Esto explica la insatisfacción actual de Ecuador. Más recientemente, la cancelación del contrato por parte de Ecuador con la compañía petrolera Occidental de EE.UU. en 2006 deja ahora a la compañía reclamando US$3.200 millones en daños. Sin embargo, las controversias alrededor del ICSID son más profundas, incluyendo los problemas de pérdida de soberanía, el desequilibrio en el poder de negociación y el mal gobierno. La última decisión del ICSID puso una pesada deuda de US$133 millones contra el gobierno de Egipto por la expropiación de la tierra de dos ciudadanos italianos, y con ello es la decisión más grande concedida a individuos, y la séptima más grande del ICSID hasta el momento. Se han enviado mensajes conflictivos sobre si el ICSID puede ser más tolerante con los países cuando estos toman medidas que consideran necesarias para proteger a sus ciudadanos del derrumbe económico, donde muchos abogados prominentes están alegando que mantener el contrato es una prioridad. Esto reside en el corazón de los casos acumulados en contra de Argentina. Algunas decisiones todavía están pendientes pero otras ya fueron concluidas. Argentina todavía no ha pagado las multas. Los inversionistas estadounidenses a quienes se les debe dinero están presionando a su propio gobierno para que apoye sus demandas contra Argentina y ésta pague las multas. Esto muestra cómo una disputa de inversión puede ser politizada fácilmente cuando los inversionistas hacen cabildeo con su gobierno para forzar a otros estados a pagar las tarifas de reparación y mantener sus obligaciones con los Tratados de Inversión Bilateral (BITs - Bilateral Investment Treaties). Sin embargo, ahora la tortilla se está volteando pues un inversionista chino puede poner un caso de arbitraje contra el gobierno belga por su rol en empujar la venta del Fortis Bank, una compañía financiera holandesa-belga a BNP Paribas durante la crisis financiera. Ping An, una firma de inversiones china sufrió una pérdida del 90 por ciento en su inversión en Fortis durante la crisis. En el proceso de la absorción, el gobierno belga se benefició del 12 por ciento de las acciones en BNP por el rescate y las garantías relacionadas con la absorción. La falta de tolerancia que los tribunales del ICSID han mostrado en los casos en contra de Argentina y su crisis financiera, ahora se está devolviendo a los países ricos. Noticias sobre Tratado de Inversiones (Investment Treaty News), ITN http://www.investmenttreatynews.org/ =================================================================== 14. Evaluación: Tendencioso el consejo del FMI sobre el comercio --------------------------------------------------------------------- Una evaluación de la Oficina Independiente de Evaluación del FMI (IEG) encontró que la política comercial del FMI entre 1996 y 2007 tenía una efectividad bastante regular, que no era imparcial y que había disminuido la credibilidad sobre la independencia del FMI." Según críticas de las ONGs de que "uno de los problemas recurrentes fue el subestimar los efectos negativos de los ingresos de las reducciones arancelarias" y que el FMI dio un pobre consejo sobre la liberalización de los servicios financieros. El FMI HYPERLINK "http://www.ieo-imf.org/eval/complete/eval_06162009.html" http://www.ieo-imf.org/eval/complete/eval_06162009.html =================================================================== 15. El FMI anima el debate sobre la reforma gubernamental --------------------------------------------------------------------- El FMI acaba de lanzar para las organizaciones de la sociedad civil (CSOs - civil society organisations) lo que llama el cuarto pilar para abrir la discusión sobre sus reformas de gobierno. La página web interactiva por invitación" tiene un foro de discusión donde los miembros pueden publicar ideas, preguntas y documentos para que los otros miembros comenten. Así que Jo Marie Griesgraber, quien maneja el sitio dijo: no hay ningún tabú, y ningún asunto que no pueda ser discutido; ella anima a las/los académicos, a los miembros de grupos de pensadores y CSOs en los países en desarrollo a organizar sus propias discusiones en el sitio. Se supone que esta consulta con CSOs sea en iguales términos con personas eminentes del comité que reportan sobre el gobierno (ver Boletín 65), el subcomité de la junta ejecutiva del FMI y el IEO reportan sobre el gobierno (ver Boletín 61). HYPERLINK "http://www.thefourthpillar.org" http://www.thefourthpillar.org =================================================================== 16. El Banco Mundial pierde batalla legal en Bangladesh --------------------------------------------------------------------- Por cuarta vez la apelación del Banco Mundial en Dhaka fue rechazada por la Corte Suprema de ese país. El Banco Mundial había pedido que se desestimara un caso registrado por una empleada en la oficina del Banco de Dhaka, quien demandó a la organización por la finalización de su empleo en 2001. La División de Apelaciones de la Corte Suprema mantuvo el veredicto de junio 5 de 2008, que ordenó a la Corte de Dhaka a proseguir el caso en contra del Banco Mundial en el término de seis meses según el periódico New Age Bangladesh. El Banco también buscó que se promulgara una ley que lo protegiera de demandas legales en el país. Pero ninguna ley de ese tipo ha sido aprobada. HYPERLINK "http://www.newagebd.com/2009/apr/07/front.html#18" http://www.newagebd.com/2009/apr/07/front.html#18 =================================================================== 17. El Banco Mundial se retira de Bertin --------------------------------------------------------------------- Un coro de voces jubilosas está celebrando las noticias de que la Corporación Internacional Financiera (CIF), el brazo privado del Banco Mundial haya retirado el préstamo de US$90 millones a la compañía brasilera ganadera Bertin (ver Boletín 55). En la Amazonía Brasileña, el 80 por ciento de la tierra deforestada es utilizada para la ganadería. Paulo Adario de Greenpeace Brasil pidió al Banco que garantizara que no volverá a invertir en semejantes proyectos tan destructivos en el futuro. Sin embargo la nota de prensa de la CIF no mencionó ninguna razón ambiental por el retiro, pero insistió en su compromiso hacia la sostenibilidad en la industria ganadera del Brasil. http://www.greenpeace.org/international/press/releases/world-bank- withdraws-bertin-loan-130609 =================================================================== 18. El Panel de Inspección llama la atención del Banco Mundial en Ghana --------------------------------------------------------------------- Una queja presentada al Panel de Inspección del Banco Mundial llevó a una investigación que produjo un informe confirmando violaciones de las políticas del Banco relacionadas con desalojos forzados y peligros ambientales de un basurero planeado cerca de Accra, Ghana. La queja fue presentada por la ONG Centro de Derechos de Vivienda y Desalojos (COHRE - Centre on Housing Rights and Evictions), a nombre de la comunidad Agyemankata (ver Boletín 59). El Panel encontró que la evaluación original social y ambiental era seriamente defectuosa y pidió una consulta genuina, discusión de opciones alternativas de reasentamiento y análisis de los sitios alternativos para el proyecto. Bret Thiele de COHRE enfatizó que "las/los activistas deben continuar presionando para que se incluyan los derechos humanos en los análisis del Panel HYPERLINK "http://cohre.org/ghana" http://cohre.org/ghana =================================================================== 19. IEG: Medidas anticorrupción de la IDA son inadecuadas --------------------------------------------------------------------- El Grupo de Evaluación Independiente (IEG - Independent Evaluation Group) publicó su Revisión de Controles Internos IDA, examinando las pérdidas de los fondos del Banco Mundial debido a la corrupción. El informe, publicado calladamente justo antes de las reuniones de primavera, encontró deficiencias en los procesos fiduciarios y en los controles que el Banco Mundial había fijado para manejar el riesgo de la corrupción en las operaciones IDA. El Informe recomienda que el programa de gobierno y de anticorrupción (GAC - Governance and Anticorruption Programme), una controversial iniciativa del expresidente Paul Wolfowitz (ver Boletín 55), fuera implementado rápidamente, que se tomaran medidas específicas que enfoquen el riesgo de la corrupción, y de que más dinero sea invertido para mejorar los sistemas fiduciarios de los países en desarrollo. HYPERLINK " http://web.worldbank.org/external/default/main?noSURL=Y&theSitePK= 1324361&pagePK=64253958&contentMDK=22142204&piPK=64252979" http://web.worldbank.org/external/default/main?noSURL=Y&theSitePK= 1324361&pagePK=64253958&contentMDK=22142204&piPK=64252979 =================================================================== 20. Controversia sobre los créditos REDD --------------------------------------------------------------------- Un artículo del Economist llama la atención sobre el hecho de que ningún mercado ha sido formalizado para comercializar los créditos de carbono generados por los Programas para reducir las Emisiones de Deforestaciones y Degradación Forestal (REDD Emission from Deforestation and Forest Degradation). REDD es una propuesta controversial en las negociaciones climáticas, para reducir las emisiones a través de la protección de los bosques y selvas del mundo, en reconocimiento de que la deforestación y la degradación forestal representan aproximadamente el 17 por ciento de las emisiones globales de los gases de invernadero. Los comerciantes han convenido en comprar y vender créditos en forma voluntaria, en particular a través del Banco Mundial. Sin embargo, ningún gobierno puede emitir legalmente estos créditos sin la existencia de un marco de trabajo. Aun así, Papua Nueva Guinea ha estado emitiendo créditos y con ello provocando la controversia ya que la tierra para uno de los proyectos por la que se habían emitido créditos está siendo disputada. Un informe reciente de la ONG Instituto Internacional para el Medio Ambiente y el Desarrollo (IIED - International Institute for Environment and Development), intenta promover el debate identificando la topología de los regímenes de tenencia de la tierra en los países de selvas tropicales. Identifica algunos de los retos que representa para REDD, la naturaleza de los derechos de la tenencia en países específicos, y los asuntos con los cuales deben trabajar si es que REDD va a tener un impacto sostenido en los países. Evalúa siete países con selvas tropicales que posiblemente van a ser jugadores importantes en un sistema internacional REDD incluyendo a Brasil, Camerún, la República Democrática del Congo, Guayana, Indonesia, Malasia y Papua Nueva Guinea. HYPERLINK "http://www.iied.org/pubs/display.php?o=13554IIED" http://www.iied.org/pubs/display.php?o=13554IIED =================================================================== 21. Discriminación racial en el Banco Mundial --------------------------------------------------------------------- Una revisión del tratamiento que reciben las/los empleados negros en el Banco Mundial en términos de reclutamiento, retención y decisiones justas acaba de ser publicado por la ONG estadounidense el Proyecto de Rendición de Cuentas Gubernamentales (Government Accountability Project). Aunque el Banco ha adoptado medidas para elevar la conciencia, el informe encontró que todavía faltaban medidas significativas para mejorar la retención de los miembros negros del personal. El informe detalla la escala de la discriminación: de 1.000 miembros del personal del Banco en grado profesional en el mundo, solo hay cuatro profesionales negros estadounidenses. La coautora del informe, Shelley Walden llamó a las políticas antidiscriminativas del Banco "cosméticas en gran medida" pues les faltan "efectividad, imparcialidad y mecanismos de refuerzo." HYPERLINK "http://whistleblower.org/doc/2009/RDWB.pdf" http://whistleblower.org/doc/2009/RDWB.pdf =================================================================== 22. El Banco Mundial paga salarios demasiado altos en Timor del Este --------------------------------------------------------------------- En mayo de 2009, el Banco Mundial fue forzado a defender los salarios que paga a sus consultores en Timor del Este, después de que la información se filtró a la prensa. Los salarios pagados por el Banco y los donantes van desde US$100,000 a más de US$500,000 en un país donde la mitad de la población vive bajo la línea de la pobreza. El Banco insistió en que los salarios estaban en línea con las tasas de mercado internacional aceptadas. El Secretario General del partido de oposición, Fretilin, también acusó al Banco de complicidad en el cubrimiento de alegatos de mala conducta. HYPERLINK " http://www.watoday.com.au/world/world-bank-defends-east-timor- salaries-20090513-b39v.html" http://www.watoday.com.au/world/world-bank-defends-east-timor- salaries-20090513-b39v.html + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Publicado por el PROYECTO BRETTON WOODS Voces críticas sobre el Banco Mundial y el FMI Puede reproducir los artículos sin pedir permiso. Por favor compártalos con otras/otros colegas interesados en el Banco Mundial y el FMI, y avísenos sobre otros grupos interesados en recibir el Boletín. El Boletín está disponible en inglés, Internet (página web y texto), por correo electrónico y también en copia impresa. También está disponible en español (página web y texto). Proyecto Bretton Woods Hamlyn House, Macdonald Road, London N19 5PG, UK Tel: +44 (0)20 7561 7610 Fax: +44 (0)20 7272 0899 Subscríbase en: O envíe un correo electrónico a: El Proyecto Bretton Woods es una organización independiente no gubernamental apoyada por una red de ONGs del Reino Unido, por la Fundación Charles Stewart Mott Foundation, y por Oxfam Novib. Traducción del inglés por María Eugenia Arzayús HYPERLINK "mailto:Mariu.Arzayus@gmail.com" Mariu.Arzayus@gmail.com